请问"启发性原则"怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 20:29:51

请问"启发性原则"怎么翻译
请问"启发性原则"怎么翻译

请问"启发性原则"怎么翻译
标准翻译是 Heuristic Method
也有翻译成
heuristic principles的
还有译为
principle of elicitation
的 我推荐用 Heuristic Method
-------------
heuristic
a.
1.启发式的
2.(电脑程序)探索的;尝试错误的
n.
1.(常复数)启发式教育法
------
利用启发性教学原则指导教学
英语题名:Guiding Teaching by Heuristic Method
----------
启发式教学与启发性原则
启发式教学(heuristic method of teaching)( heuristic method /heuristic teaching )教师在教学工作中依据学习过程的客观规律,运用各种教学手段充分调动学生学习主动性、积极性的教学方法之一.
孔子:“不愤不启,不悱不发.”
孟子:“愤者,心求通而未得之意;悱者,口欲言而未能之貌;启,谓开其意;发,谓达其辞.”
《学记》:“道而弗牵,强而弗抑,开而弗达.”
启发性原则(principle of elicitation)教师在教学过程中充分调动学生学习的自觉性、积极性,引导学生通过独立思考,获得知识,发展能力的教学原则之一.
贯彻启发性原则的要求有:[1] 引起学生学习动机;[2] 激发学生积极思维活动;[3] 使学生学会思考问题的方法;[4] 发扬教学民主,形成良好的师生关系和生动活泼的课堂气氛.

illuminating/inspiring principle

inspiring principle

enlightening rule