dont' let the door hit your ass on the way out理解意思,但翻译不出来,感觉应该是个习语,请专家指教!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 19:47:10
dont' let the door hit your ass on the way out理解意思,但翻译不出来,感觉应该是个习语,请专家指教!
dont' let the door hit your ass on the way out
理解意思,但翻译不出来,感觉应该是个习语,请专家指教!
dont' let the door hit your ass on the way out理解意思,但翻译不出来,感觉应该是个习语,请专家指教!
这句话确实是个俚语,隐喻: "I think you should leave. Do not pause or delay while you are leaving." 我想你该离开了,走的时候干脆点,别粘粘糊糊的." 一般对不受欢迎或对不喜欢的人才会讲这句话.
出门小心门打屁股。意思是和 出门小心车撞死 一样。是咒人的。
本意:出门时别让门撞到你的屁股。
寓意:做事情要三思而行,考虑周全
please dont close the door 同义句
dont' let the door hit your ass on the way out理解意思,但翻译不出来,感觉应该是个习语,请专家指教!
___open the door.A.let.B.let is C.let___open the door.A.let.B.let is C.let us
Let's open the door!的主语
let ___[i] open the door ,please.
dont let the love slow you down中文翻译
You are the one dont let me fly
Dont Let Me Be The Last To Know中文Dont Let Me Be The Last To Know 中文歌词
DONT LET GO怎么样
dont let go 翻译
dont let me
dont let me down
Let the window closed,keep the door open否定句
The door is open.Who ____(open)it?Sorry,I dont't know.为什么?
Its not polite of you to come in You dont knock on the door 合并同类项
Let __ clean the door.请回答求求你
let him_____(open) the door _____应添什么
Let him open the door.(改成否定句