用现代汉语翻译 日中不至,则是无信,对子骂父,则是无理.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 06:54:56

用现代汉语翻译 日中不至,则是无信,对子骂父,则是无理.
用现代汉语翻译 日中不至,则是无信,对子骂父,则是无理.

用现代汉语翻译 日中不至,则是无信,对子骂父,则是无理.
没有按约定好的中午时到达,失信在先.面对着儿子时职责他的父亲,很是不礼貌.

用现代汉语翻译 日中不至,则是无信,对子骂父,则是无理. 日中不至,则是无信;对子骂父.则是无礼.把这现代汉语翻译成句子. 君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.怎么翻译? 翻译:军与家军期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理 君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译 英语翻译君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.(翻译这句话) 日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理. 怎么理解“期日中,日中不至,则是无信,对子骂父,则是无礼”? “君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体? 对君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.的理解,或是妙处 “君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体? “日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”的意思是什么 ( )日中不至,则是无信;( )对子骂父,则是无礼. 英语翻译翻译古文1、过中不至,太丘舍去,去后乃至.2、与人期行,相委而去.3、日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼. 君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼..《陈太丘与友期》这篇文章友人由怒到惭变化的原因是什么 翻译这一句话 期日中过中不至 用现代汉语翻译啊 急求! 用现代汉语写出句子的意思俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似”的意思未若柳絮因风起.意思日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.意思请从(世说新语)中找出古今异义字并写出其古 日中不至,则是无信.