求讲解一句话they only squeeze hard enough to stop the animals from breathing.这句话的大概意思我明白,我就是想请教这句话中的“enough”和“from”怎么解释?谢谢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 21:24:32

求讲解一句话they only squeeze hard enough to stop the animals from breathing.这句话的大概意思我明白,我就是想请教这句话中的“enough”和“from”怎么解释?谢谢
求讲解一句话
they only squeeze hard enough to stop the animals from breathing.
这句话的大概意思我明白,我就是想请教这句话中的“enough”和“from”怎么解释?谢谢

求讲解一句话they only squeeze hard enough to stop the animals from breathing.这句话的大概意思我明白,我就是想请教这句话中的“enough”和“from”怎么解释?谢谢
enough副词,用来修饰形容词和副词的时候都放在该词的后面,所以这句话中enough用来修饰前面的副词hard,译为:他们用的力气刚刚好足够让这些动物无法呼吸.另:They ran just fast enough to keep up.他们跑得刚好能跟上.也是修饰前面副词:fast;
from这个介词是和前面的动词stop相搭配,意思为不让某人做某事,类似prevent.from.比如说:You should try to stop her from crying so hard.你应该努力别让她哭得这么厉害.

整句的意思:
他们只能挤够硬停止呼吸的动物。“enough”:挤够 “from”:停止

enough是用来形容hard的,表示要足够用力挤压;from的话是和stop连接使用的,stop sb. from doing sth.表示组织某人做某事