狂人日记的前言是什么意思,全是文言文,有些不太理解,盼有翻译,谢谢.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 23:28:56

狂人日记的前言是什么意思,全是文言文,有些不太理解,盼有翻译,谢谢.
狂人日记的前言是什么意思,全是文言文,有些不太理解,盼有翻译,谢谢.

狂人日记的前言是什么意思,全是文言文,有些不太理解,盼有翻译,谢谢.
还比较好懂,就我的理解来给你解释吧,仅供参考.
前言原文:
某君昆仲,今隐其名,皆余昔日在中学校时良友;分隔多年,消息渐阙.
(有兄弟两人,现在先不说他们的姓名吧,都是我在中学时的好友;分开多年了,关于他们的消息,也渐渐知道得少了.)
日前偶闻其一大病;适归故乡,迂道往访,则仅晤一人,言病者其弟也.
(日前,偶然听到其中有一个大病了一场;正好我要回家乡一趟,就绕道去探望,但是只见到一人,这哥哥说病的是他的弟弟.)
劳君远道来视,然已早愈,赴某地候补矣.
(还烦劳你这么远来看望他,但是弟弟早已经痊愈了,现在已经到某地去当候补官员了.)
因大笑,出示日记二册,谓可见当日病状,不妨献诸旧友.
(哥哥回想此事还因此大笑,出示了当时弟弟的日记两本,说从这日记就可以看出当时的病状了,现在既然已经无事了,不妨给诸位旧友看看.)
持归阅一过,知所患盖“迫害狂”之类.语颇错杂无伦次,又多荒唐之言;亦不著月日,惟墨色字体不一,知非一时所书.
(拿回来看了一遍,才知道弟弟所得的是“迫害狂”这类的病.语言颇为杂乱不堪,语无伦次,其中还有许多的荒唐话;也没有写日期,只有墨迹不一样,才知道不是一天写成的.)
间亦有略具联络者,今撮录一篇,以供医家研究.
(其间也一些,稍微有点联系的文字,现在就摘录其中的一篇,用来供医者参考研究.)
记中语误,一字不易;惟人名虽皆村人,不为世间所知,无关大体,然亦悉易去.
(记录中有的语误,都一字不改;只有人名虽然都是村野之人,不被大家所知晓,但也无关事情的大体,所以还是都把他们改变了一下.)
至于书名,则本人愈后所题,不复改也.七年四月二日识.
(至于书名,则是那弟弟本人病愈后自己题的,也就不再改了.七年四月二日识)