英语翻译(1)1.从Crocus Bay Rd向东北方向,前往Old Court House Rd 300 米 2.在第一路口向右转,朝Old Court House Rd行进 600 米 3.向左转,进入Sachassess Rd目的地在右侧1.from the Crocus Bay Rd to northeast direction,to Old C
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 11:25:04
英语翻译(1)1.从Crocus Bay Rd向东北方向,前往Old Court House Rd 300 米 2.在第一路口向右转,朝Old Court House Rd行进 600 米 3.向左转,进入Sachassess Rd目的地在右侧1.from the Crocus Bay Rd to northeast direction,to Old C
英语翻译
(1)1.从Crocus Bay Rd向东北方向,前往Old Court House Rd 300 米
2.在第一路口向右转,朝Old Court House Rd行进 600 米
3.向左转,进入Sachassess Rd目的地在右侧
1.from the Crocus Bay Rd to northeast direction,to Old Court House Rd 300 meters
2.At the first crossing,toward the Old Court House Rd March 600 meters
3.Turn left into Sachassess Rd destination on the right
(2)1.向西北方向,前往Wall Blake Rd 140 米
2.在第一路口向左转,朝Wall Blake Rd行进 350 米
3.向右转,进入The Valley Road 850 米
4.向左转,进入Coronation Ave 1.4 公里
5.向左转,进入Old Court House Rd 600 米
6.向左转,目的地在右侧
1.To the northwest direction,to the Wall Blake Rd 140 meters
2.Turn left at the first,toward the Wall Blake Rd March 350 m
3.Turn right into The Valley Road 850 meters
4.Turn left into Coronation Ave 1.4 kilometers
5.Turn left,into the Old Court House Rd 600 meters
6.Turn left,the destination on the right
(3)1.向西北方向,前往Wall Blake Rd 140 米
2.在第一路口向左转,朝Wall Blake Rd行进 350 米
3.向左转,进入The Valley Road 700 米
4.在第二路口向右转 400 米
5.向左转,进入Shane Lane 300 米
6.向右转 220 米
7.在第一路口向左转 120 米
8.向右转,进入Sachassess Rd目的地在左侧
1.To the northwest direction,to the Wall Blake Rd 140 meters
2.Turn left at the first,toward the Wall Blake Rd March 350 m
3.Turn left into The Valley Road 700 meters
4.In the second crossing 400 meters
5.Turn left into Shane Lane 300 meters
6.Turn right 220 meters
7.Turn left at the first 120 meters
英语翻译(1)1.从Crocus Bay Rd向东北方向,前往Old Court House Rd 300 米 2.在第一路口向右转,朝Old Court House Rd行进 600 米 3.向左转,进入Sachassess Rd目的地在右侧1.from the Crocus Bay Rd to northeast direction,to Old C
(1)1. 从Crocus Bay Rd向东北方向,前往Old Court House Rd 300 米
2. 在第一路口向右转,朝Old Court House Rd行进 600 米
3. 向左转, 进入Sachassess Rd目的地在右侧
1. [Walk] from the 'Crocus Bay Rd' to [the] northeast direction, to go to the 'Old Court House Rd' 300m meters
2. [Turn right] At the first crossing, walk to the 'Old Court House Rd' direction 600 meters
3. Turn left into the 'Sachassess Rd', the destination should be on your right side
先改了第一部分,思路什么都对的话请继续提问
着纯粹是汉语式的英语,这不是只语法上的错误了,
简单: 1)1。Rd向东北方向从Crocus湾,前往Old法院日米
2。在第一路口向右转,朝Old法院Rd行进600米
3。向左转,进入Sachassess Rd目的地在右侧
1。从东北方向日番红花湾,到老了法院日300米
2。在第一个十字路口左转,向老法院日3月600米
3。向左转入Sachassess日目的地在右边
全部展开
简单: 1)1。Rd向东北方向从Crocus湾,前往Old法院日米
2。在第一路口向右转,朝Old法院Rd行进600米
3。向左转,进入Sachassess Rd目的地在右侧
1。从东北方向日番红花湾,到老了法院日300米
2。在第一个十字路口左转,向老法院日3月600米
3。向左转入Sachassess日目的地在右边
(2)1。向西北方向,前往Wall布莱克日米
2。在第一路口向左转,朝Wall布莱克Rd行进350米
3。向右转,进入The谷路850米
4。向左转,进入Coronation大街1。
收起
想把英文写对根本就不能参考中文!