袁中道【游高梁桥记】翻译、

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 16:40:33

袁中道【游高梁桥记】翻译、
袁中道【游高梁桥记】翻译、

袁中道【游高梁桥记】翻译、
高粱桥原有一条清澄的袋子般的河水,柳色绵延几十里,刚好天气比较晴好和暖.中郎拉我和王漳浦一道前去游览.那是市民都在疏通渠道的淤泥,淤泥堆积在路上,瘦弱的马无法行走,我们步行来到西直门外.
这时已是三月中旬,柳树还没有发芽,冰刚刚融化,我坐在靠近水边的枯柳树下喝酒.交谈的刚刚畅快的时候,暴风就从北而来,灰尘遮天,就连对面的人都看不到.沙石击中眼睛,堵塞口鼻,嚼一嚼就能发出响声.冻住的树枝被吹落,古树呜呜号叫,乱世击打.十分寒冷,一起带上貂皮帽,穿上厚皮袄用来抵挡暴风然而仍不能忍受,于是就急忙回家.到黄昏时,十分狼狈地走在沟渠间,历经千辛百苦才到家,坐到半夜,口中还有碎沙.
哎,江南二三月,草色青青,城乡杂花烂漫,风和日丽,正月就己经可以去郊游,为什么京都恶劣到这种地步.如果不是很不得已,而风尘仆仆来到这里,我看是很荒谬的.况且地位高的人之所以不得不居住在这里,为的是担任官职,出游的人.从事卜卦、算命等职业的人之所以不得不到这里,为的是谋取吃穿.现在我没有一官半职,屡屡谋求却得不到,效果也是可以看得见的了.而家里本来有产业可以维持生计,却舍去享受山水花鸟风光的乐趣,而奔跑在充满浑浊的烟气沙尘的地方,我问自己这个问题,我无法解释.既然如此,那么这次出游也应当写下来,写下它用来记下我的着迷于试图钻营却不知羞耻,本末倒置而缺乏考虑.