This group,managed by Barend Beltman,has obviously been capable of bringing it out.Reinier Horrel was the goalie,a talented player,who,unfortunately,did not make it,due to his small stature.和足球有关的~麻烦根据语境翻译.人名不用翻

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 23:14:13

This group,managed by Barend Beltman,has obviously been capable of bringing it out.Reinier Horrel was the goalie,a talented player,who,unfortunately,did not make it,due to his small stature.和足球有关的~麻烦根据语境翻译.人名不用翻
This group,managed by Barend Beltman,has obviously been capable of bringing it out.
Reinier Horrel was the goalie,a talented player,who,unfortunately,did not make it,due to his small stature.
和足球有关的~麻烦根据语境翻译.
人名不用翻译.

This group,managed by Barend Beltman,has obviously been capable of bringing it out.Reinier Horrel was the goalie,a talented player,who,unfortunately,did not make it,due to his small stature.和足球有关的~麻烦根据语境翻译.人名不用翻
该队,由Barend Beltman带领,显然有能力赢得这场比赛.
射手Reinier Horrel 是个挺不错的球员,可是由于先天的个子太小的缘故,很遗憾没有射中!

该队,由Barend Beltman带领,显然有能力赢得这场比赛。
Reinier Horrel 是守门员,一个有天赋的求员,只是不幸的是,他没有成功,因为他矮小的身材。