爱情就像沙子,握得越紧流的越快 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 18:32:42

爱情就像沙子,握得越紧流的越快 翻译
爱情就像沙子,握得越紧流的越快 翻译

爱情就像沙子,握得越紧流的越快 翻译
Love is like the sand in your hands,the more tight grip the faster it flow.
大概这样吧……

等不到,风中松开的沙。被风扬起的很优雅!

爱情需要空间 各自需要各自的空间

Love is like sand sooner, the more tight grip streams

Love is like sand, the more quickly the more tight grip flow

这句话说的很对,当你爱一个人的时候你会在乎,会计较,,他的什么事好像斗与你有关,这样时间一久,被你爱的人就会觉得很累,自己没有了自己的自由,所以爱情这东西方不要抓的太紧,偶尔也的给对方一些自由的空间,,这只是一种说发,还有另一种说法...

全部展开

这句话说的很对,当你爱一个人的时候你会在乎,会计较,,他的什么事好像斗与你有关,这样时间一久,被你爱的人就会觉得很累,自己没有了自己的自由,所以爱情这东西方不要抓的太紧,偶尔也的给对方一些自由的空间,,这只是一种说发,还有另一种说法

收起

爱情就像沙子,握得越紧流的越快 翻译 爱情就像沙子 爱情就像沙子,抓得越紧,流的越快怎么理解, 爱情就像沙子抓的越紧流的越快 “爱情就像沙子,你抓得越紧,它散的越快”用英语怎么翻译 爱情就像手里的沙子,攥的越紧,流的越快,握不住的沙, 爱情就像手里的沙子,攥的越紧,流的越快,握不住的沙, 爱情就像手里的沙子,攥的越紧,流的越快,握不住的沙,干脆扬了它! 爱情就像握在手里得沙子,往往握得越紧,沙子流失得就越快”怎样看待这句话?你是怎样理解这句话得?爱情果真是这样吗? 爱情就像握在手里得沙子,往往握得越紧,沙子流失得就越快”怎样看待这句话?你是怎样理解这句话得?对吗?爱情果真是这样吗? 为什么说爱情象沙子你握的越紧就流的越快? 为什么说爱情象沙子你握的越紧就流的越快? 俗话说爱情就象一把沙子 纂的越紧 流失的越快 那怎样才能作到张弛有度呢 俗话说爱情就象一把沙子 纂的越紧 流失的越快 那怎样才能作到张弛有度呢 有人说爱情就像一把沙子抓的越紧漏的越快这句话对吗? 有人说爱情就像一把沙子抓的越紧漏的越快这句话对吗? 树的方向由风定,人的方向是自己定.爱有时像握在手里的沙子,握得越紧,流失得越快.有些东西,你越是想抓住它,反而就越是失去. 当爱远走,无论它是发生在自己或则对方身上,放弃和放手都是 求一个句子翻译成英语:爱情就像攥在手里的沙子,攥的越紧,流逝的越快. 有人說愛情像沙子 ,你握得越緊``他就流的越多.真的嗎?