英语翻译希望英语比较好的朋友
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 06:29:29
英语翻译希望英语比较好的朋友
英语翻译
希望英语比较好的朋友
英语翻译希望英语比较好的朋友
1、首先,这个句子是明显的主(the ship)谓 (was flying) 宾 (the national flag) 结构;
2、其中的主宾应该没有歧义,楼主的疑问应当是在fly上吧,需要明确的是fly既可以做及物动词(即后面可直接加宾语,表示fly的对象),可以做不及物动词(即后面无宾语,仅指主语在fly);
3、本句中fly是及物动词,其做及物动词时的意思有:飞行、飞越、使飘扬;鉴于汉语搭配和语言习惯,我们一般会用“飘扬”和“旗帜”来搭配,所以此时意思选择“使飘扬”
4、这样一来,句子的意思就明确了,就是说船行驶过程中使国旗飘扬了起来.我们用通俗的汉语润色下语句,意思便是船上飘扬着国旗,或者是国旗在船上飘扬着.
船上飘着国旗。
把船作为主语,飘着作为谓语,国旗作为宾语。
主语为: the ship
谓语:was flying
宾语: the national flag.
the ship 主语
was flying be动词进行时做谓语
the national flag 宾语
虽然字面看是船在飞翔,实际是种修饰方法,正真飞翔的是后面的国旗。
The national flag was flying on the ship.这样来理解更明白些吧。
轮船上飘着国旗
国旗在船上迎风飘舞。
一般过去时。
主语ship 谓语fly 宾语national flag
这船上飘着国旗
The ship was flying the national flag
从句子表面理解,the ship 主语,was flying 是过去动词进行时做谓语,the national flag 宾语
实际上,这个句子是倒装写法,强调the ship。完整的应该是on the ship。因只有一个介词在句首,而不是短语,所以省去了。
又如 In fron...
全部展开
The ship was flying the national flag
从句子表面理解,the ship 主语,was flying 是过去动词进行时做谓语,the national flag 宾语
实际上,这个句子是倒装写法,强调the ship。完整的应该是on the ship。因只有一个介词在句首,而不是短语,所以省去了。
又如 In front of the house sat a girl.介词In就不可以省去。
正常语序是
The national flagwas flying on the ship
船上飘动着国旗
收起
大家都说了好多,基本都没说到点子上。
这个句子从时态上来讲:是过去进行时。
中文意思就不用说了吧?
The ship (主语)was flying (谓语)the national flag(宾语)
翻译: 这船上挂着国旗 。