中译英:中文里,在陈述句后加个“吗”字就成了一般疑问句了.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 19:29:22
中译英:中文里,在陈述句后加个“吗”字就成了一般疑问句了.
中译英:中文里,在陈述句后加个“吗”字就成了一般疑问句了.
中译英:中文里,在陈述句后加个“吗”字就成了一般疑问句了.
In Chinese,normally the statement sentence is transformed into common question sentence by adding a word"ma" at the end.
中译英:中文里,在陈述句后加个“吗”字就成了一般疑问句了.
英文陈述句的成分跟中文里的陈述句成分差不多吗?请举例说明,
英语中同样的一句话可不以变换语调使之在陈述句和疑问句转变,比如中文你吃饭了,是陈述句,如果是升调,就变成疑问句了,英语有没有这个现象?
难道因为我们在这里工作,就影响群众的生活吗?(改为陈述句)
将“难道我们就在这里等着吗?”改为陈述句
中文语法问题 什么叫谓语形容词原句是这样的:在肯定的陈述句里,简单的(谓语形容词)前常用副词“很”.这里“很”表示程度的意义已弱化.如果单独用形容词作谓语,就有比较的意思,一
疑问句,陈述句,祈使句在宾语从句里的用法
什么疑问词可以放在陈述句里汉语的
夫人,你怎么不呆在车里?改陈述句
我怎么会把车不放在车棚里呢?改成陈述句
我怎么会把车不放在车棚里呢? 改成陈述句
她敢从成把火柴里抽出一根,在墙上擦燃取暖吗?(改为陈述句)快
难道小孩子就办不了大事吗(改为陈述句)
难道你就不能相信我吗?改为陈述句急用!
不是自家人,难道就不该互相关心吗?改成陈述句
你不用蜡烛就不行了吗?改陈述句.
不是自家人就不该互相关心吗?改为陈述句
你不用蜡烛就不行了吗?改为陈述句