Don't throw the baby away with the bath water如不想直译,可否译为“不要因噎废食.给点建议.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 03:50:37
Don't throw the baby away with the bath water如不想直译,可否译为“不要因噎废食.给点建议.
Don't throw the baby away with the bath water如不想直译,可否译为“不要因噎废食.给点建议.
Don't throw the baby away with the bath water如不想直译,可否译为“不要因噎废食.给点建议.
这样是可以的,但不够准确.还有更直白的表述,咱们国家有句俗语:“倒洗澡水不能把孩子也倒了.”就是这个意思.你想改善某事,不能把事情的主体给否定掉.
应该还可以。
谚语:Don't throw out the baby with the bathwatchDon't throw out the baby with the bathwatch .thx
“Don't throw the baby out with the bathwater.”中文是什么
Don't throw the w___everywhere
Don't throw paper on the ground.
Don't throw l_____ into the river.
Don't throw the baby away with the bath water如不想直译,可否译为“不要因噎废食.给点建议.
Don't throw the rubbish ______ the window.
Baby don't believe the love!
me into don't the throw lake连词成句
don't throw me into the lake,please!
Don't throw chalk on the ground,please 什么意思
don't throw rubbish on the floor那里错了
Don't throw the ___ (fly) disk like that.
Don't throw the rubbish anywhere,____ ____?
Don't throw stones on the farm.(改为同义句) )
Don't throw _____ out of the window.
throw your dummy out of the pram don't throw your dummy out of the pram.还有说的是 don't throw your toys out of the pram.
```Baby...don't```cry...