我在法语课文句子里的一些细节问题1.les enfants ne savent pas ce que la societe attend d'eux.d'是怎么回事 2.les rapports s'en trouvent souvent ameliores.en又是什么3.pendant与pendant que的区别,depuis 与depuis que的却别 ,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 13:39:47
我在法语课文句子里的一些细节问题1.les enfants ne savent pas ce que la societe attend d'eux.d'是怎么回事 2.les rapports s'en trouvent souvent ameliores.en又是什么3.pendant与pendant que的区别,depuis 与depuis que的却别 ,
我在法语课文句子里的一些细节问题
1.les enfants ne savent pas ce que la societe attend d'eux.d'是怎么回事
2.les rapports s'en trouvent souvent ameliores.en又是什么
3.pendant与pendant que的区别,depuis 与depuis que的却别 ,des 和des que的区别,为什么要有两个形式
4,.ecoutez 和entendre 的区别
先这些 我整课文总是有好多问题,
我在法语课文句子里的一些细节问题1.les enfants ne savent pas ce que la societe attend d'eux.d'是怎么回事 2.les rapports s'en trouvent souvent ameliores.en又是什么3.pendant与pendant que的区别,depuis 与depuis que的却别 ,
第一个,部分冠词du在元音前要变成d',于是就有了d'eux,它的原形是du eux.
第二个,en代替de+事物名词.这句的原形是les rapports se trouvent souvent ameliores de qch.此句需结合上下文理解.
第三个,pengdant是在……期间,而pandant que是当……的时候,后边一般加代词.用中文来举例前者:在夏天,在冬天,在雨季,后者:当你在百度提问的时候.
Depuis (depuis que)
1.Employez depuis (depuis que) pour indiquer qu'une action commencée dans le passé continue dans le présent.Depuis (depuis que) indique aussi à quel moment l'action a commencé.
Exemples:Vous étudiez le chinois depuis le 1er Janvier.
Elle joue du piano depuis son enfance.
Depuis qu'il habite ici,il n'a pas cessé de se plaindre.
Depuis qu'elle est ministre,elle ne nous parle plus
2.Depuis indique également la durée de l'action à partir de son commencement.
Exemples:Il cherche du travail depuis plus d'un an.
Il est au chômage depuis quelques mois.
Dès (dès que)
3.Employez dès (dès que) pour indiquer une action qui se passe juste avant une autre action.Dès (dès que) donne une idée de 'tout de suite','sans attendre','sans délai'.
第四个,écouter着重于听,而entendre着重于听见的内容.voici quelques exemples :
1.Écoutez,je vais vous raconter une histoire bizarre que je viens d'entendre sur ABC.
2.L'homme ouvre la fenêtre pour écouter,et il entend une douce voix.
3.Elles causent bruyamment,j'entends sans écouter réellement.