关于symptom的一个句子,我已经出现戒烟者的症状翻译是Ihave sympto of someone giving up smoking 我翻译成定语从句I have symptom that some one give up smoking 这句话对吗?能否看成定语从句,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 23:55:38
关于symptom的一个句子,我已经出现戒烟者的症状翻译是Ihave sympto of someone giving up smoking 我翻译成定语从句I have symptom that some one give up smoking 这句话对吗?能否看成定语从句,
关于symptom的一个句子,
我已经出现戒烟者的症状
翻译是Ihave sympto of someone giving up smoking 我翻译成定语从句
I have symptom that some one give up smoking 这句话对吗?能否看成定语从句,
关于symptom的一个句子,我已经出现戒烟者的症状翻译是Ihave sympto of someone giving up smoking 我翻译成定语从句I have symptom that some one give up smoking 这句话对吗?能否看成定语从句,
不太对,
1.symptom 拼写错误
2.symptom前要有 the, 特指的
3.用定语从句代替作定语的分词短语就是,不要把of 改为that.否则这个that 就不知所云了,指人,后面用who/ that 引导who is giving up smoking ,who/ that 做主语的,从句用进行时态,这样就和表主动,进行的现在分词短语giving up smoking 一致了.
4.指人someone 要合写,分写是指物的.
I have the symptom of someone giving up smoking
=I have the symptom of someone who is giving up smoking
既然是已经出现,应该用完成时态。
I have had symptoms of giving up smoking.
不必使用定语从句。
I have appeared the symptom that someone gives up smoking.