几句话,英译中,麻烦高手帮忙翻译一下!用机器胡乱翻译的就别来啦~~~~~~~~01 No waiver of any breach of anyprovision of this Memorandumshall constitute a waiver of any prior, concurrentor subsequent breach of the same or
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 18:33:00
几句话,英译中,麻烦高手帮忙翻译一下!用机器胡乱翻译的就别来啦~~~~~~~~01 No waiver of any breach of anyprovision of this Memorandumshall constitute a waiver of any prior, concurrentor subsequent breach of the same or
几句话,英译中,麻烦高手帮忙翻译一下!用机器胡乱翻译的就别来啦~~~~~~~~
01 No waiver of any breach of anyprovision of this Memorandumshall constitute a waiver of any prior, concurrentor subsequent breach of the same or any other provisions hereof, and no waivershall be effective unless made in writing and signed by waiving party.
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Memorandumas ofOctober 10, 2013.
几句话,英译中,麻烦高手帮忙翻译一下!用机器胡乱翻译的就别来啦~~~~~~~~01 No waiver of any breach of anyprovision of this Memorandumshall constitute a waiver of any prior, concurrentor subsequent breach of the same or
memorandum 的意思可以是备忘录、合同或契约条文的节略 或 意向书(MOI).我觉得您的应该是后者.不过您可以根据实际情况修改.
一方放弃追究另一方违反意向书的某项规定并不构成放弃追究其较早、同时或以后所违反的其他任何规定的权利;放弃权利方必须签署弃权书面声明,弃权方为有效.
双方已于2013年10月10日在此签署本意向书,以昭信守.
对这个备忘录(个人认为应该是协议或合同之类的东西)里的任何一项规定的放弃都应当被同等视为与之前现在及今后违背任何一项条款一样视为放弃,并且弃权书仅以书面形式并由当事人签署才生效
空口无凭立此为证,所有当事人自2013年10月10日开始执行此备忘录
不一定准...
全部展开
对这个备忘录(个人认为应该是协议或合同之类的东西)里的任何一项规定的放弃都应当被同等视为与之前现在及今后违背任何一项条款一样视为放弃,并且弃权书仅以书面形式并由当事人签署才生效
空口无凭立此为证,所有当事人自2013年10月10日开始执行此备忘录
不一定准
收起
对于任一违反本备忘录的任何条款的行为的不予追究,并不解释为不追究过去、现在、将来违反本备忘录的同一条款或任何其他条款的行为,除非由一方以书面形式确认和签署,否则任何不追究均不得生效。
各方自 2013 年 10 月 10 日起执行本备忘录,以资证明。...
全部展开
对于任一违反本备忘录的任何条款的行为的不予追究,并不解释为不追究过去、现在、将来违反本备忘录的同一条款或任何其他条款的行为,除非由一方以书面形式确认和签署,否则任何不追究均不得生效。
各方自 2013 年 10 月 10 日起执行本备忘录,以资证明。
收起