英语翻译翻译为“你进来还是你出去”或者“你在里面还是外面”什么的就别再回复了,不对.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 18:50:10
英语翻译翻译为“你进来还是你出去”或者“你在里面还是外面”什么的就别再回复了,不对.
英语翻译
翻译为“你进来还是你出去”或者“你在里面还是外面”什么的就别再回复了,不对.
英语翻译翻译为“你进来还是你出去”或者“你在里面还是外面”什么的就别再回复了,不对.
这句话是赌博梭哈时用的,本意是:你跟不跟(加注),现在在口语里可以理解为:你加不加入、你跟不跟我一起干,同理,电影里常说的 I'm in(算我一个\我加入)也是这个意思
英语翻译翻译为“你进来还是你出去”或者“你在里面还是外面”什么的就别再回复了,不对.
广东的朋友进来,或者懂粤语的朋友进来帮忙翻译下!对条发瘟女甘好做咩呢,信唔信抢翻你呢那.
我可以进来吗?你可以进来!----翻译
英语翻译你要不要出去走走
英语翻译你可以不穿衣服进来 真的这么翻译啊 太直白了
rent是【租出去】还是【租进来】
英语翻译我马上就要期末考试了。如题,这句应当翻译成“你喜欢咖啡和牛奶吗?”(or翻译为‘和’)还是“你喜欢咖啡还是牛奶?”(or翻译为‘或者,还是’)前者就是一般疑问句的翻
英语翻译还是翻译为“产权配置”更好?或者其他建议?
英语翻译怎样翻译你
英语翻译要整片你翻译
还是想你.英语翻译
英语翻译RT,翻译:你是真情还是假意?
要么你出去要么我叫警察 用英语翻译 是什么
你做完作业后可以出去玩一会 的英语翻译
英语翻译还有一个你出去散步吗(过去式)
英语翻译亲爱的宝贝女儿,爸爸在国内非常想你.你最近很乖嘛?那里下雪了吗?出去堆雪人了吗?爸爸等你回来,或者去看你.
那么,你选择留在房间还是冒险出去呢?
英语翻译字面的翻译是:我不喜欢你,因为你漂亮!还有别的深意或者更佳的翻译bu?