爱菊论全文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 22:45:51
爱菊论全文翻译
爱菊论全文翻译
爱菊论全文翻译
译文:
镰溪(即周敦颐)说:(对于)菊花的喜爱,陶渊明之后就少有听说了.现在(我)自己觉得喜爱菊花的人到处都是,菊花都是一样的(指从古至今没有变化),但是喜爱他们的人现在和从前竟然有如此大的差异,为什么呢?我曾经发觉到正因为菊花是菊花,才得到了现在和过去的(两种截然不同的)喜爱之情.呜呼!菊花难道能够改变(它们所表达的)含义么?老天的造物,原本是非常公道的,然而五行(属性金木水火土)糅合到一起,(每种事物)各自有一种性情,事物生于天地之间,本来就有不一样(的内容含义)
这就知道(先要)有值得敬爱的德行,然后(才是)有值得喜爱的容貌(外表);人喜爱菊花,不是因为它值得喜爱的外表,而其实是因为它值得敬爱的品德.不用眼目(观赏方面)去喜爱它,而用心去喜爱它;不当作事物去看待它,而当作事理去看待它.这就是菊花之所以是菊花的原因了,这就使我喜爱菊花的原因了.
贾如鲁的《爱菊论》以周敦颐在《爱莲说》中的句子引起,提出古时爱菊人少,如今爱菊人多的现实,然后对此进行了分析.(这个因为您没有给出全文,所以我去找全文按照全文的理解去分析)作者爱菊花,是因为喜爱菊花在百花落尽后才开、凌寒傲霜的坚贞气节和清高风骨,也是“陶渊明独爱菊”的本意.然而时下很多人爱菊,则是为了插瓶赏玩,喜爱菊花开花繁多,外表美丽——作者以为这是对菊花精神的冒犯.因此,作者呼吁“(像你们这样)喜欢菊花的人,还是回去好好想想周敦颐那句话的原意吧!”——以此文表明自己不与世俗之流共同附庸风雅,显示了自身清高的傲骨.
翻译字:
(1)比比而然:到处都是.然,是.
(2)是知有可爱之德:就知道(先要)有值得敬爱的德行.是,就.
翻译句子:
(1)老天的造物,原本是非常公道的.
(2)不当作事物去看待它,而当作事理去看待它.
爱菊论 (明)贾如鲁 濂溪云:菊之爱,陶后鲜有闻。今自以为爱菊者比比而然, 然夫菊一也,而爱之者今昔迎异若是,何哉?吾尝观菊之所以为 菊,而得今昔之爱矣。呜呼!菊其可以易言乎哉!盖天之生物, 本于至公,然五行杂揉,各一其性,物之生于天地间,夫固有不齐 。 ...... 是知有可爱之德,而后有可爱之容;人之爱 菊,非以其可爱之容,实以其可爱之德。不爱之以目,而爱之以 心;不观之以物,...
全部展开
爱菊论 (明)贾如鲁 濂溪云:菊之爱,陶后鲜有闻。今自以为爱菊者比比而然, 然夫菊一也,而爱之者今昔迎异若是,何哉?吾尝观菊之所以为 菊,而得今昔之爱矣。呜呼!菊其可以易言乎哉!盖天之生物, 本于至公,然五行杂揉,各一其性,物之生于天地间,夫固有不齐 。 ...... 是知有可爱之德,而后有可爱之容;人之爱 菊,非以其可爱之容,实以其可爱之德。不爱之以目,而爱之以 心;不观之以物,而观之以理。此菊之所以为菊也,此吾之所为 爱菊也。
Sue Jia Rulu ( Ming ) on the song goes: the love of chrysanthemum, Tao Hou rarely heard. This thought Sue ' Bibi yet, however, chrysanthemum also, and love of past and present different if the attack, He Zai? I try on chrysanthemum is a chrysanthemum, but past love away. Alas! Chrysanthemum can easy peace! Cover day biological, this to the public, but five lines mix, and one each in its nature, the born in the sky, not neat, natural. ... is known to have lovely De, then has a lovely volume; human love the chrysanthemum, not with its lovely look real, with its lovely De. Don't love by eye, and love by heart; do not view by, and the view by principle. The chrysanthemum is Ju also, this is also my sue.
收起