这句话怎么翻译 最重要的是get tough in 怎么翻The popular wisdom is that children of poorer families learn early on the value of a buck, and are thus naturally better suited to stretching moneywhen times get tough in adulthood.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 08:34:11

这句话怎么翻译 最重要的是get tough in 怎么翻The popular wisdom is that children of poorer families learn early on the value of a buck, and are thus naturally better suited to stretching moneywhen times get tough in adulthood.
这句话怎么翻译 最重要的是get tough in 怎么翻
The popular wisdom is that children of poorer families learn early on the value of a buck, and are thus naturally better suited to stretching moneywhen times get tough in adulthood.

这句话怎么翻译 最重要的是get tough in 怎么翻The popular wisdom is that children of poorer families learn early on the value of a buck, and are thus naturally better suited to stretching moneywhen times get tough in adulthood.
普遍认为穷人家的孩子早当家,更早知道怎么花钱.因此很自然的成人之后经济紧张时能更好的理财.
自己翻译的.其实get tough in在这不是词组.这句话应该是这样理解的,when times get tough/in adulthood.when times get tough意思是在比较困难的时候.in adulthood是成人的阶段

最重要的事情是如下,怎么翻译 这句话怎么翻译 最重要的是get tough in 怎么翻The popular wisdom is that children of poorer families learn early on the value of a buck, and are thus naturally better suited to stretching moneywhen times get tough in adulthood. 太阳辐射能是地球大气最重要的能量来源怎么理解这句话 母亲是我们每一个人一生中最重要的老师这句话怎么理解 哪位老人,你是我人生最重要的导师之一啊怎么理解这句话 最重要的是我的快乐怎么翻译为英语 “英语是学校最重要的学科之一”怎么翻译? 最重要的是,你们必须掌握一门外语,尤其是英语(翻译这句话,用上above all) Don't get caught with egg on your face这句话怎么翻译比较地道啊?这句话是忠告类型的?还是。能被翻译成:不要自寻烦恼 how camnwe get to the park?怎么翻译这句话 jealousy wont get you a suntan 这句话怎么翻译? “科学技术是衡量综合国力的最重要标志”这句话对不对? 用英语怎么表达XX占XX百分之几比如 这句话怎么翻译 认为选择工作的最重要因素是薪水占41.5%是不是应该用occupy这个词 该怎么用呢 梁将即楚将项燕 这句话是怎么翻译的? 噱头两个字到底该怎么读?是jue tou 还是xue tou? to get new employees off to a good start,这句话怎么翻译,另外get.off 与人沟通,最重要的是听取没有说出来的话.这句话,应该怎么理解?关于人际交往的. 英语翻译最重要的是 Youwee 这个单词怎么翻译 求回复 翻译出来的 .