帮我把断句且翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:07:11

帮我把断句且翻译
帮我把断句且翻译

帮我把断句且翻译
念奴娇·赤壁怀古
大江东去,浪淘尽,千古风流人物.
故垒西边,人道是、三国周郎赤壁.
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪.
江山如画,一时多少豪杰.
遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发.
羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭.
故国神游,多情应笑我,早生华发,
人生如梦,一樽还酹江月.
【译文】
大江东去,浪淘尽,千古风流人物.
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了.
故垒西边,人道是:三国周郎赤壁.
那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁.
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪.
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花.
江山如画,一时多少豪杰.
祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发.
遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻.
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭.
手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬.
故国神游,多情应笑我,早生华发.
神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁善感了,以致过早地生出白发.
人生如梦,一尊还酹江月.
人的一生就象做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!