“人以和为贵”用英语咋翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 11:34:19
“人以和为贵”用英语咋翻译
“人以和为贵”用英语咋翻译
“人以和为贵”用英语咋翻译
Peacefulness is prized.
‘为贵’最好翻译出来,就是prized
Peace First
个人觉得这个“和”是“和谐,和睦”,而不是“和平”
所以应该是harmony.
Harmony is precious.
参考:
http://www.ilib.cn/Abstract.aspx?A=hebgydxxb-s200302004
Harmony is priceless.(Harmony是和谐的意思,重大的会议上统统用这个词,而很少用peace来表达和谐)
Human should obey harmony is precious
human should cherish harmony
unity and coordination within one'own ranks is inportant.
Peace First For The People
Harmany is the first priority of human beings.
“人以和为贵”用英语咋翻译
以和为贵英语怎么说
以和为贵 英语 怎么说
以英语为母语的国家 翻译
以和为贵,天下为公用英语怎么说
“以家为家 以国为国 以天下为天下”翻译英语
以什么和什么为例子用英语怎么说?以中国和美国为例子
视客户为上帝,以质量为生命用英语怎么翻译
求以夫为纲英语翻译大家帮帮忙哈,“以夫为纲”用英语怎么翻译?
我正在和妈妈用眼神交流翻译为英语
以.为基准用英语怎么翻译?要求语法准确,并举例说明,
勿以善小而不为,勿以恶小而为之用英语怎么翻译
“吸取经验,以史为鉴”用英语怎么说呢?请帮忙翻译一下,谢谢!
以“让我们准备一次野餐”为英语作文带翻译
英语作文.以宿舍失火为话题才翻译
英语作文.以宿舍失火为话题才翻译
英语作文.以宿舍失火为话题才翻译
英语作文.以宿舍失火为话题才翻译