翻译文言文“建安二十年,太祖乃自散关出武都征之”建安二十年,太祖乃自散关出武都征之,至阳平关.鲁欲举汉中降,其弟卫不肯,率众数万人拒关坚守.太祖攻破之,遂入蜀.鲁闻阳平已陷,将稽颡
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 15:09:58
翻译文言文“建安二十年,太祖乃自散关出武都征之”建安二十年,太祖乃自散关出武都征之,至阳平关.鲁欲举汉中降,其弟卫不肯,率众数万人拒关坚守.太祖攻破之,遂入蜀.鲁闻阳平已陷,将稽颡
翻译文言文“建安二十年,太祖乃自散关出武都征之”
建安二十年,太祖乃自散关出武都征之,至阳平关.鲁欲举汉中降,其弟卫不肯,率众数万人拒关坚守.太祖攻破之,遂入蜀.鲁闻阳平已陷,将稽颡归降,圃又曰:“今以迫往,功必轻;不如依【杜灌】杜濩赴朴胡相拒,然后委质,功必多.”於是乃奔南山入巴中.左右欲悉烧宝货仓库,鲁曰:“本欲归命国家,而意未达.今之走,避锐锋,非有恶意.宝货仓库,国家之有.”遂封藏而去.太祖入南郑,甚嘉之.又以鲁本有善意,遣人慰喻.鲁尽将家出,太祖逆拜鲁镇南将军,待以客礼,封阆中侯,邑万户.封鲁五子及阎圃等皆为列侯.为子彭祖取鲁女.鲁薨,谥之曰原侯.子富嗣.
翻译文言文“建安二十年,太祖乃自散关出武都征之”建安二十年,太祖乃自散关出武都征之,至阳平关.鲁欲举汉中降,其弟卫不肯,率众数万人拒关坚守.太祖攻破之,遂入蜀.鲁闻阳平已陷,将稽颡
建安二十年(215),太祖亲自领兵,自散关出武都来征讨张鲁,一直到达阳平关.张鲁想要交出汉中投降,他的弟弟张卫不同意,率领数万兵马在阳平关内拒守.太祖攻破阳平关,进入四川.张鲁闻讯,想磕头称降.阎圃又献计说:“如今你被迫去谒见,肯定得不到曹公的重用,不如依照杜..所说,先到朴胡去抵抗,然后再向他献礼称臣,这样才会得到曹公的重用.”于是张鲁带着部队前往巴中.临行前,左右的人想将仓库里的宝物全部焚毁,张鲁说:“我已有归顺朝廷的意愿,但这一意愿没能让曹公知晓.今天我们离开,不过是避开锋芒,并没有别的意图.宝货仓库,应归国家所有.”于是张鲁将宝物都妥善藏好才带队离去.太祖到达南郑,对张鲁的行为深加赞许,又因张鲁早有归顺之意,所以派人前去慰问.张鲁带着全家谒见太祖,太祖任命他为镇南将军,待他以客礼,封阆中侯,食邑一万户.封张鲁的五个儿子及阎圃等人为列侯.替自己的儿子彭祖娶了张鲁的女儿为妻.张鲁去世,谥号为原侯.儿子张富继其爵位.