英语翻译宋守约为殿帅,自入夏日,轮军校十数辈捕蝉,不使得闻声.有鸣于前者,皆重笞之,人颇不堪,故言守约恶闻蝉声.神宗一日以问守约,曰:“然.”上以为过.守约曰:“臣岂不知此非理?但军
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 07:29:57
英语翻译宋守约为殿帅,自入夏日,轮军校十数辈捕蝉,不使得闻声.有鸣于前者,皆重笞之,人颇不堪,故言守约恶闻蝉声.神宗一日以问守约,曰:“然.”上以为过.守约曰:“臣岂不知此非理?但军
英语翻译
宋守约为殿帅,自入夏日,轮军校十数辈捕蝉,不使得闻声.有鸣于前者,皆重笞之,人颇不堪,故言守约恶闻蝉声.神宗一日以问守约,曰:“然.”上以为过.守约曰:“臣岂不知此非理?但军中以号令为先.臣承平总兵殿陛,无所信其号令,故寓以捕蝉耳.蝉鸣固难禁,而臣能使必去,若陛下误令守一障,臣庶几或可使人.”上以为然.
神宗以禁旅骄惰,为简练之法,屯营可并者并之.守约率先推行,约束严峻.或言其持军太急,帝密戒之.对曰:"臣为殿下明纪律,不忍使恩出于臣,而怨归于上."帝喜.
一小时内,加十分
英语翻译宋守约为殿帅,自入夏日,轮军校十数辈捕蝉,不使得闻声.有鸣于前者,皆重笞之,人颇不堪,故言守约恶闻蝉声.神宗一日以问守约,曰:“然.”上以为过.守约曰:“臣岂不知此非理?但军
虽然超出了一小时,但我是用心译的,
【原文】宋守约为殿帅,自入夏日,轮军校十数辈捕蝉,不使得闻声.有鸣于前者,皆重笞之,人颇不堪,故言守约恶闻蝉声.神宗一日以问守约,曰:“然.”上以为过.守约曰:“臣岂不知此非理?但军中以号令为先.臣承平总兵殿陛,无所信其号令,故寓以捕蝉耳.蝉鸣固难禁,而臣能使必去,若陛下误令守一障,臣庶几或可使人.”上以为然.
【译文】宋守约担任禁军统帅.自从到了夏天,他就轮番派他的士兵几十人去捕蝉,不能让他听到蝉叫声.如果让他面前听到蝉鸣的,就重重地鞭打那些士兵,一些人难以忍受,都说守约是不喜欢听蝉的叫声.神宗皇帝有一天问守约这件事,他说:“是有这事.”皇上认为他做得有点过份了.守约说:“我怎么会不知道这个道理?但军队中是要有命令就要执行的.我有幸担任禁军统帅保护陛下,不知道士兵能不能做到有令必行,所以就以捕蝉来检验下罢了.蝉的鸣叫声很难禁绝,而我能让士兵把它去掉,如果陛下那一次让我去守一个小城,我差不多还有听从命令的士兵可供使用.”皇上认为他做得对(然:正确).
【原文】神宗以禁旅骄惰,为简练之法,屯营可并者并之.守约率先推行,约束严峻.或言其持军太急,帝密戒之.对曰:“臣为殿下明纪律,不忍使恩出于臣,而怨归于上.”帝喜.
【译文】神宗皇帝认为禁军骄傲懈怠,创设了精简的办法,驻扎在军营的可以合并就合并.宋守约率行在禁军中推行这一办法,管束得十分严格.有人说他管理军队太急躁了,皇帝训诫他.他说:“我为皇上严明军纪,不忍看到恩惠从我这里施出,而让士兵怨恨皇上.”神宗听了非常高兴.
宋守约当了禁军统帅。到了夏天,他派他的士兵轮流着一批一批的去捕蝉,不能让他听到蝉叫声。如果让他听到的,派去的士兵要被重重的责罚,士兵们难以忍受,都说守约是不喜欢听蝉的叫声。
神宗皇帝有一天问守约这件事,他说:“是有这事."皇上认为他做的有点过份了。守约说:”为臣怎么会不知道这个道理?但军队中以是有令必行为先。我有幸作为禁军统帅保护陛下,不知道士兵能不能做到有令必行。所以就以捕蝉来检验下。蝉...
全部展开
宋守约当了禁军统帅。到了夏天,他派他的士兵轮流着一批一批的去捕蝉,不能让他听到蝉叫声。如果让他听到的,派去的士兵要被重重的责罚,士兵们难以忍受,都说守约是不喜欢听蝉的叫声。
神宗皇帝有一天问守约这件事,他说:“是有这事."皇上认为他做的有点过份了。守约说:”为臣怎么会不知道这个道理?但军队中以是有令必行为先。我有幸作为禁军统帅保护陛下,不知道士兵能不能做到有令必行。所以就以捕蝉来检验下。蝉的鸣叫声很难禁止,而我能让士兵能把它除掉,如果陛下那一次让我去守一个小城,我差不多还有听从命令的士兵可供使用。“皇上认为是这个样。
收起