英语单词历史英语单词例如:express为什么会是这样排列的,我不太明白造纸术13世纪才传入欧洲,每个单词必定有自己的故事来源,英国野人没有纸是怎么记住这么多单词的,而且看了下发现,感
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 04:29:55
英语单词历史英语单词例如:express为什么会是这样排列的,我不太明白造纸术13世纪才传入欧洲,每个单词必定有自己的故事来源,英国野人没有纸是怎么记住这么多单词的,而且看了下发现,感
英语单词历史
英语单词例如:express为什么会是这样排列的,我不太明白造纸术13世纪才传入欧洲,每个单词必定有自己的故事来源,英国野人没有纸是怎么记住这么多单词的,而且看了下发现,感觉单词完全是由一堆没联系的字母构成的,不像中国汉字是像形文字,如果当年英语是由口语流传下来的.那么把单词语音拆解以后,为什么英语不使用统一的音译,例如:finding现在读'faindig(发不出音标将就看吧),为什么不按照音标是'findig,这样的读法呢?单词中有两个i读音都不一样,而且又还有其他读ai音标的词根,这样说英语不就根本不能靠口语结合字母准确的翻译出来,即便是现在固定finding的读法,我们要按照音译的话也会很难准确写出来.为什么当年英语要使用这样的音标和音译.有个想法不懂对不对,是不是英语是由英国历史上的某一个人,按照自己的使用英语口语习惯结合字母表创造英语文字,然后强行推广到全国,所以才会出现音译和单词不一致,英语单词的出现没历史依据的现象
英语单词历史英语单词例如:express为什么会是这样排列的,我不太明白造纸术13世纪才传入欧洲,每个单词必定有自己的故事来源,英国野人没有纸是怎么记住这么多单词的,而且看了下发现,感
所有的发音及名称都是一种称谓,就好像汉语中出现象形文字中的“狗”字,为什么读gou不读ren,英语的发音规则只是最原始习惯的保留,另外英语中有大量的法语单词,还会借鉴拉丁文,汉语,日语其他国家的词汇
英语由英国南部的盎格鲁撒克逊方言(Anglo-Saxon dialects)发展而来。其中也有很多字母,借用自公元1066年征服英国的诺曼人(Normans)所说的法语。
非常好的问题,只能回答100字,不够。请参考这一篇看看吧:
同感,你的疑问也是我想知道的!你很善于思考啊,经典之问