向中国朋友请教 我是 韩国人 帮我修改 我的文章1.据说今年的平均降水量比去年的夏雨下的更多.2.他随每天努力的锻炼身体,越来越掉肉又漂亮了.3.我长最近肉所以只这条裤子还能穿,其他
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 10:37:33
向中国朋友请教 我是 韩国人 帮我修改 我的文章1.据说今年的平均降水量比去年的夏雨下的更多.2.他随每天努力的锻炼身体,越来越掉肉又漂亮了.3.我长最近肉所以只这条裤子还能穿,其他
向中国朋友请教 我是 韩国人 帮我修改 我的文章
1.据说今年的平均降水量比去年的夏雨下的更多.
2.他随每天努力的锻炼身体,越来越掉肉又漂亮了.
3.我长最近肉所以只这条裤子还能穿,其他的都瘦了.
4.我喝酒以后在喝醉的状况,表达对他率直的感情.
向中国朋友请教 我是 韩国人 帮我修改 我的文章1.据说今年的平均降水量比去年的夏雨下的更多.2.他随每天努力的锻炼身体,越来越掉肉又漂亮了.3.我长最近肉所以只这条裤子还能穿,其他
1.据说今年的平均降水量比去年的夏雨下的更多.
降水量不可以说下的多或少
-据说今年的平均降水比去年的夏雨下的更多
2.他随每天努力的锻炼身体,越来越掉肉又漂亮了.
感觉这句话..不通顺..随应该去掉吧
3.我长最近肉所以只这条裤子还能穿,其他的都瘦了.
应该是-我最近常长肉所以只这条裤子还能穿,其他的都瘦了.
4.我喝酒以后在喝醉的状况,表达对他率直的感情.
喝酒以后与喝醉的状况 都是表示喝酒以后的事情
应该是-我在喝醉的状况,表达对他率直的感情.
...你可以参考参考
据说今年的平均降水量比去年的更多
随着他每天努力的锻炼身体,越来越廋,所以又漂亮了
我最近胖了,所以只有这条裤子还能穿,其他的都小了
我在喝醉的情况下对他表达真诚的感情
语句不,通顺…意思表达不明确…我用手机回答的问题打字慢…就先指出你的句子都我还问题吧…好好练呀,我学英语也很难受
강수량은 직접 어느 정도로 자른다고 합니다
“夏雨下的”그 중“夏”틀립-...
全部展开
강수량은 직접 어느 정도로 자른다고 합니다
“夏雨下的”그 중“夏”틀립니다 써야 합니다 “下”
“掉肉”에서 있어야 합니다 “苗条”
“我长最近肉”에서 있어야 합니다 “我最近长肉"
이것들의 이야기는 조금 그다지 표준적이지 않습니다 て, 넘지 않는 것은 나쁘지 않고, 모두 사람을 알 수 있습니다.
收起