华,王之优劣的译文和寓意
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 14:49:14
华,王之优劣的译文和寓意
华,王之优劣的译文和寓意
华,王之优劣的译文和寓意
过华清宫 第一首(长安回望绣成堆) 杜 牧
长安回望绣成堆,山顶千门次第开.
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.
译文:从长安回望骊山,只见林木、花卉、建筑、宛如一堆锦绣,山顶上一道道宫门逐层地开着.驿马奔驰神速,看不清所载何物,惟有杨贵妃在山上远望,知道是最心爱的荔枝被运来,欣然而笑.
过华清宫第二首(新丰绿树起黄埃) 杜牧
新丰绿树起黄埃, 数骑渔阳探使回.
霓裳一曲千峰上, 舞破中原始下来.
译文:唐玄宗派的探使从渔阳经由新丰飞马转回长安,身后扬起滚滚黄尘.一曲霓裳飘到“千峰”之上,等到“舞破中原”时才归于平静下来.
过华清宫第三首(万国笙歌醉太平) 杜牧
万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明.
云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声.
这首诗三段讽刺揭露了统治者的昏庸腐朽.
有些诗词翻译出来就变味了,已经说的很直接了,描写手法运用的相当好,还是不要翻译了吧.
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/13605635.html?si=3