请解析一下这个英语句子要详细.China rejected accusations by critics that it was responsible for the results at Copenhagen.尤其是这个从句.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 07:21:42
请解析一下这个英语句子要详细.China rejected accusations by critics that it was responsible for the results at Copenhagen.尤其是这个从句.
请解析一下这个英语句子要详细.
China rejected accusations by critics that it was responsible for the results at Copenhagen.尤其是这个从句.
请解析一下这个英语句子要详细.China rejected accusations by critics that it was responsible for the results at Copenhagen.尤其是这个从句.
by critics是插入语,介词短语做后置定语修饰accusations.同样这个从句也是修饰名词accusations的,那么它就可能是定语从句或是同位语从句.那怎么分辨呢?首先,在定语从句中that是必须做句子成分的,而that后面 it was responsible for the results at Copenhagen很明显是一个完整的句子,并不缺少成分,所以that在句中不做成分,不会是定从,只能是同位语从句.
评论家们谴责中国应对哥本哈根会议的结果负责,中国对此给予了反驳。
主语(China)+谓语(rejected)+宾语(accusations)+宾语补语 (by critics)+同位语从句 (that it was responsible for the results at Copenhagen.)
再分析那个从句
主语it+谓语is responsible for+宾语 the results at Copenhagen.
中国反对批判者的对于中国要对哥本哈根的结果负责的申诉。
that 引导的是同位语从句,是对accusation内容的解释说明。
中国拒绝了批评家们(评论家们)的中国应对发生在哥本哈根的结果负责的谴责(申诉)。
(it指代accusations)
中国反对批评家们的言论,他们认为中国应该对哥本哈根的结果负责。
that引导同位语从句,不要受critics的干扰,其实是解释accusations,是什么样的accusations,就是中国要对哥本哈根的结果负责。