帮我翻译一下这首词并且改一下歌词《画堂春》飒然秋爽柔锦妍,溟澄已过新恬.无声疏雨落瑶涵,黯静垂帘.轻敛碧波凝绪,隐风玉若馨凉.紫薇深重掩香岚,难觅旧园.歌词如下:【修改的时候最

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:39:04

帮我翻译一下这首词并且改一下歌词《画堂春》飒然秋爽柔锦妍,溟澄已过新恬.无声疏雨落瑶涵,黯静垂帘.轻敛碧波凝绪,隐风玉若馨凉.紫薇深重掩香岚,难觅旧园.歌词如下:【修改的时候最
帮我翻译一下这首词并且改一下歌词
《画堂春》
飒然秋爽柔锦妍,溟澄已过新恬.
无声疏雨落瑶涵,黯静垂帘.
轻敛碧波凝绪,隐风玉若馨凉.
紫薇深重掩香岚,难觅旧园.
歌词如下:【修改的时候最好能联系上面的诗,并且《柳若笙、苏雨然、云汐聆》这三个藏头要保留.能加上跟苏州有关的东西最好.】
柳絮翩然欲飞静舞辰光,春寒日晖暖.
若雪飘散而去难寻来鸿,望断炊烟远.
笙歌一曲吹动江南水涟,吴侬乡音软.
飒然秋空高爽柔容锦妍,溟澄过新恬.
琴弦拨乱几世唱评弹,
珠落玉碎泪彷徨.
皓月当空疏星幻灭几番,
忘川水一碗.
苏绣一针一线穿,
苏白一平一仄曼.
雨落潇潇打珠帘.
然诺千金一场寒,
此间良人尚未换,
弹破鹊桥仙.
云卷云舒自闲看,
汐落潮涨皆淡然.
聆取蝉鸣夜微凉.
无声疏雨落瑶涵,
紫薇深种掩香岚.
何处觅旧园,
唯忆剪烛源.

帮我翻译一下这首词并且改一下歌词《画堂春》飒然秋爽柔锦妍,溟澄已过新恬.无声疏雨落瑶涵,黯静垂帘.轻敛碧波凝绪,隐风玉若馨凉.紫薇深重掩香岚,难觅旧园.歌词如下:【修改的时候最
原来是给吧里的MM,不过能写这歌词应该也能看懂这词才对呀?
恕我直言咯,本人不大喜欢这样致美朦胧却往往有些用字(她们喜欢用字多于喜欢用词)不大恰当的风格,至于复古文字游戏,那也不过是锣鼓歇时的轻叹,红楼梦醒的回眸,也许西厢深处,传来的依旧是花阴寂寂的幽香吧.
飒然秋爽柔锦妍,溟澄已过新恬.
无声疏雨落瑶涵,黯静垂帘.
轻敛碧波凝绪,隐风玉若馨凉.
紫薇深重掩香岚,难觅旧园.
这词只是吟风弄月的游戏之作,主要是藏着人名,意思倒没什么深刻精微的地方呢.大意是:秋光柔媚西风凉,湿润明净的天气悄然经过新恬了(新恬要不是地名那么就是清新恬静的意思了).那无声却动人心扉的疏雨啊,落在尘土的几分,最添秋凉.我黯然静默,垂下卷帘.
秋水绿波,彷佛我微乱的思绪,平静下来;微风携着清凉幽微的香气,依稀美玉般的高洁(这句不大恰当,但也是她写的不好的原因哦).紫薇深深掩香岚,只隔欢愉不隔愁,故乡旧时居却再难寻难觅了呢.
暂且这样了,要睡觉去了,祝愉快