英语阅读翻译,拜托了,人名地名保留英文,不要百度翻译,谢谢 不是画线部分
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/30 08:03:01
英语阅读翻译,拜托了,人名地名保留英文,不要百度翻译,谢谢 不是画线部分
英语阅读翻译,拜托了,人名地名保留英文,不要百度翻译,谢谢
不是画线部分
英语阅读翻译,拜托了,人名地名保留英文,不要百度翻译,谢谢 不是画线部分
这迷宫由“Sam”一开始迷上,并严重依赖它们开始.在迷宫的中央,访客可以戴上一副特别设计的眼镜,试图仿效受药物影响的情况下的感觉.然后,访客会经过一个黑暗的房间,其中灯光闪烁,让他们体验类似使用药物的副作用.
当被警察逮捕后,“Sam”的生活每况愈下.访客可以体验什么是牢狱生涯,迷宫的关口之一就是牢房(一间囚禁囚犯的小房间).
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
原文如下:
The maze starts with how “Sam” first got hooked on and became heavily dependent on them. In the middle of the maze, visitors get to wear a specially-designed pair of glasses trying to copy what it is like to be under the influence of drugs. Then visitors go through a dark room with lights flashing that give them an experience similar to the side effects of using drugs.
"Sam's" life goes further downhill once police officers catch him. Visitors get to experience what it is like in prison as one of the maze checkpoints is a prison cell (a small room built for prisoners).