英语翻译章溢,字三益,龙泉人.始生,声如钟.天性孝友.父殁,未葬,火焚其庐.溢搏颡吁天,火至柩所而灭.蕲、黄寇犯龙泉,溢从子存仁被执,溢挺身告贼曰:“吾兄止一子,宁我代.”贼素闻其名,欲降
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 15:46:50
英语翻译章溢,字三益,龙泉人.始生,声如钟.天性孝友.父殁,未葬,火焚其庐.溢搏颡吁天,火至柩所而灭.蕲、黄寇犯龙泉,溢从子存仁被执,溢挺身告贼曰:“吾兄止一子,宁我代.”贼素闻其名,欲降
英语翻译
章溢,字三益,龙泉人.始生,声如钟.天性孝友.父殁,未葬,火焚其庐.溢搏颡吁天,火至柩所而灭.蕲、黄寇犯龙泉,溢从子存仁被执,溢挺身告贼曰:“吾兄止一子,宁我代.”贼素闻其名,欲降之,缚于柱,溢不为屈.至夜绐守者脱归,集里民为义兵,击破贼.俄府官以兵来,欲尽诛诖误者.溢走说石抹宜孙曰:“贫民迫冻馁,诛之何为.”宜孙然其言,檄止兵,留溢幕下.后论功累授浙东都元帅府佥事.溢曰:“吾所将皆乡里子弟,肝脑涂地,而吾独取功名,弗忍也.”辞不受.以义兵属其子存道,退隐匡山.明兵克处州,避入闽.太祖聘之,与刘基、叶琛、宋濂同至应天.太祖劳基等曰:“我为天下屈四先生,今天下纷纷,何时定乎?”溢对曰:“天道无常,惟德是辅,惟不嗜杀人者能一之耳.”太祖伟其言,授佥营田司事.巡行江东、两淮田,分籍定税,民甚便之.会胡深入闽陷没,处州动摇,命溢为浙东按察副使往镇之.溢以获罪蒙宥,不应迁秩,辞副使,仍为佥事.既至,宣布诏旨,诛首叛者,余党悉定.时温州茗洋贼为患,溢命子存道捕斩之.朱亮祖取温州,军中颇掠子女,溢悉籍还其家.洪武元年,与刘基并拜御史中丞兼赞善大夫.时廷臣伺帝意,多严苛,溢独持大体.文忠之征闽也,存道以所部乡兵万五千人从.闽平,诏存道以所部从海道北征.溢持不可,曰:“乡兵皆农民,许以事平归农,今复调之,是不信也.”帝不怿.既而奏曰:“兵已入闽者,俾还乡里.昔尝叛逆之民,宜籍为军,使北上,一举而恩威著矣.”帝喜曰:“孰谓儒者迂阔哉!然非先生一行,无能办者.”溢行至处州,遭母丧,乞守制.不许.乡兵既集,命存道由永嘉浮海而北,再上章乞终制.诏可.溢悲戚过度,营葬亲负土石,感疾卒,年五十六.帝痛悼,亲撰文,即其家祭之.
..100
英语翻译章溢,字三益,龙泉人.始生,声如钟.天性孝友.父殁,未葬,火焚其庐.溢搏颡吁天,火至柩所而灭.蕲、黄寇犯龙泉,溢从子存仁被执,溢挺身告贼曰:“吾兄止一子,宁我代.”贼素闻其名,欲降
章溢, 字三益, 龙泉人.出生之时,哭声如钟.天性孝顺、友爱.父亲去世, 尚未殓葬, 大火焚烧其屋.章溢拍着额头吁求上天, 果然大火烧至放置棺材之处时熄灭.蕲、黄侵犯龙泉, 章溢的堂侄章存仁被捉,章溢挺身而出,对寇贼说道“: 我哥哥只有一个儿子, 我宁愿代替他.”贼寇一向听说章溢的名声, 想招降他, 便将他绑在柱子上, 章溢毫不屈服.到夜间哄骗守贼, 脱身而归, 召集同乡百姓组成义兵, 击败贼寇.府官随即率军而来, 要杀尽有牵连者.章溢前去劝说石抹宜孙说“: 贫苦百姓是迫于饥寒,为什么要处死他们呢?”石抹宜孙觉得他的话有理,便下令止兵, 并将章溢留在幕下.论功之时, 章溢被授为浙东都元帅府佥事.章溢却说“: 我所率都是故乡子弟, 他们肝脑涂地, 而我却独取功名, 我不忍心啊.”因此坚辞不受.章溢将义兵交托其子章存道, 自己退隐匡山.明军攻克处州, 章溢避入闽境.后来太祖诚心聘请, 章溢与刘基、叶琛、宋濂一同来到应天.太祖慰问刘基等说:“为了天下, 委屈四位先生了.如今天下纷乱, 何时才能平定呢?”章溢回答说:“天道无常, 只有恩德方能辅助成功, 只
有不嗜杀人者才能一统天下.”太祖觉得他的话颇有远见, 任命他为佥营田司事.章溢巡行江东、两淮田地, 根据户籍确定税额, 这对百姓十分有利.恰逢胡深进入福建, 全军覆没, 而处州动摇, 太祖命章溢为浙东按察副使前往镇守.章溢觉得自己涉罪而受到宽恕, 不应迁升, 因此推辞副使之职, 仍任
佥事.章溢到处州后, 宣布诏令, 处死叛首, 余党全被平定.当时温州茗洋贼寇为患, 章溢命其子章存道前往搜捕斩首.朱亮祖攻取温州时, 军中抢掠百姓子女颇多, 章溢将他们全部放归.洪武元年( 1368 ) , 章溢与刘基同被授予御史中丞兼赞善大夫.当时廷臣窥探皇帝的意图, 办事大多严厉苛刻, 唯独章溢能持大体.李文忠征伐福建, 章存道率所部乡兵一万五千人随往.福建平定后, 太祖下诏命李存道率所部从海路北征.章溢坚持不可, 说:“乡兵都是农民,曾允诺让他们在福建平定后回乡务农,现在又调去北征, 这是不讲信用啊.”太祖听后不悦.章溢不久又奏道“: 已经进入福建的乡兵, 让他们返回故乡.而对那些过去曾是叛逆的百姓, 应当征召为兵, 命其北上, 这样便可一举两得, 恩威并显.”太祖高兴地说“: 谁说儒者迂远而不切实际呢? 没有先生一行, 便无人能办此事.”章溢行至处州时, 恰逢母亲去世, 请求回乡居丧守孝.太祖不许.乡兵聚集之后, 章存道受命由永嘉出发, 由海路北上, 章溢再次奏请回乡守丧.太祖下诏答应其请求.章溢悲戚过度, 殓葬时又亲自背运土石, 终也染病去世, 终年五十六岁.太祖悲痛哀悼, 亲自撰文,到章溢家中祭奠.