英语翻译财政学是翻译成Fiscal Science还是Public Finance,或者是Finance,这三种翻译都有什么区别?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 15:34:15
英语翻译财政学是翻译成Fiscal Science还是Public Finance,或者是Finance,这三种翻译都有什么区别?
英语翻译
财政学是翻译成Fiscal Science还是Public Finance,或者是Finance,这三种翻译都有什么区别?
英语翻译财政学是翻译成Fiscal Science还是Public Finance,或者是Finance,这三种翻译都有什么区别?
财政学,由于属于公共财政范畴,侧重于宏观,专业翻译为PUBLIC FINANCE,英语中的FINANCE一般指金融学
cameralistics
n.
财政学
cameralistics
[9kAmErE`lIstIks]
n.
财政学
cameralistics
[ 9kAmErE`lIstIks ]
n.财政学
我查了一下finance就行了,但为什么我也不知道,很抱歉
cameralistics
英语翻译财政学是翻译成Fiscal Science还是Public Finance,或者是Finance,这三种翻译都有什么区别?
英语翻译原文是Accustomed to the “New York” model of fiscal stress in older cities with an eroding tax base.我觉得eroding tax base应该是个专用名词,eroding是翻译成腐蚀?直译的话,不象样
英语翻译是翻译成英文
英语翻译是翻译成英文名字
英语翻译是翻译成中文
英语翻译是翻译成英语
英语翻译是翻译成英语.
英语翻译是翻译成现代文
英语翻译不是翻译成英文,是翻译成现代汉语。
英语翻译是文言文翻译成普通话,不是翻译成外语
英语翻译“韩先生”翻译成英文名字是,
英语翻译“韩先生”翻译成英文名字是,
英语翻译翻译成英文是啥?
英语翻译是英文名翻译成中名
英语翻译是翻译成现代文啊
英语翻译难道是翻译成“英语字典”?
英语翻译翻译成英文是直译么?
英语翻译是从古文翻译成现代文。