帮忙点评下面几句话眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚雨后的青山,好象泪洗过的良心莫染红丝线,徒夸好颜色.我有双泪珠,知君穿不得.莫近烘炉火,炎气徒相逼.我有两鬓霜,知

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 19:59:35

帮忙点评下面几句话眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚雨后的青山,好象泪洗过的良心莫染红丝线,徒夸好颜色.我有双泪珠,知君穿不得.莫近烘炉火,炎气徒相逼.我有两鬓霜,知
帮忙点评下面几句话
眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚
雨后的青山,好象泪洗过的良心
莫染红丝线,徒夸好颜色.我有双泪珠,知君穿不得.
莫近烘炉火,炎气徒相逼.我有两鬓霜,知君销不得.
莫自使眼枯,收汝泪纵横.眼枯即见骨,天地终无情!
...感想

帮忙点评下面几句话眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚雨后的青山,好象泪洗过的良心莫染红丝线,徒夸好颜色.我有双泪珠,知君穿不得.莫近烘炉火,炎气徒相逼.我有两鬓霜,知
“眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚”是说人因内心受到触动或历经磨难后,仍能热爱生活,挚爱生命,流出来的泪水便会是晶莹剔透的,对世界也会有更深刻的理解.一个人受的痛苦越多,经历也就越多,对待很多事情就任其自然,而不是怨天尤人的,这样,他对待别人也就宽容了.
“莫染红丝线,徒夸好颜色.我有双泪珠,知君穿不得.莫近烘炉火,炎气徒相逼.我有两鬓霜,知君销不得.”是白居易《啄木曲》中的诗句.不要去染红色的丝线,颜色好看也是没有用的,我悲伤的泪珠,(知道你)用丝线是穿不起来的;不要靠近暖烘烘的炉火,让热气徒劳逼近,我斑白的两鬓,(知道你)用炉火是烤不黑的.是咏叹忧愁不能用外在力量消除的意思.
雨后的青山好象泪洗过的良心”主体是“青山”,我们这篇文章的主体应该是“眼泪”,所以,我把这句理解成“泪洗过的良心好象雨后的青山”,“雨后的青山”多么清新、洁净,“泪洗过的良心”也同样纯洁真挚.这句话把本来没有生命的事物人物化,赋予它们一人的感受!雨水可以冲刷掉山上的污垢和糟蹋,同时冲刷本身也是一种磨难,这时候的山清新恬静,宛如历经灾难的人的心理是一样的,知道什么是主要的,什么是非必须的.灾难可以洗去我们的累赘犹如,大雨冲刷走青山的污泥!
“莫自使眼枯,收汝泪纵横.眼枯即见骨,天地终无情!”是杜甫《新安吏》中的诗句.不要让眼泪哭乾,收住你们纵横的泪水.眼泪哭乾了会露出头骨,天地都不能改变这悲痛的安排,终归是无情的.这句诗从为自己的抱负未酬鬓先斑流泪到为劳苦的人民老泪纵横,是一种精神的升华.

帮忙点评下面几句话眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚雨后的青山,好象泪洗过的良心莫染红丝线,徒夸好颜色.我有双泪珠,知君穿不得.莫近烘炉火,炎气徒相逼.我有两鬓霜,知 眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经风霜而愈益温厚是谁说的 眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经风霜而愈益温厚什么意思 仿照下面例句的形式,按要求写出相应的句子.例句:眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚.要求:句式基本相同,字数不求一致,意义较深刻. 沙子进入眼睛,非要泪水才能把它冲洗出来,难怪奥尔珂德说眼因流多泪水而愈益清明了.为什么这句话的标点这样改,说字后面那里.总分不请要不要加冒号 “眼因多流泪而愈益清明,心因饱经风霜而愈益温厚.”出自哪里? 眼因多流泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚.这句话是在中学的那篇文章里的? 请帮我把这句话译成英语.眼因多流泪水而愈益清明.心因饱经忧患而愈益温厚.请帮我翻译成英语, 如果你没有哭过,你的眼睛就不会迷人----索菲亚·罗兰眼因多留泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚----请明确立意自选文体,不要脱离材料内容及含义.谢谢 眼因多流泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚,具体解释意思 眼因多流泪水而愈益清明是谁写的? 以眼因多流泪水而愈益清明的话题作文 眼因多流泪水而愈益清明' 的下一句是什么 眼因多流泪水而愈益清明,这是真的吗 上善若水和眼因多流泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚这两个谚语的英语翻译. 眼因流多泪水而益愈清明,心因饱经忧患而益愈温厚 是谁说的?出自哪里? 眼应多流泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚.出自琦君的哪部作品? 眼因流多泪而愈益精明,心因饱经忧患而愈益温厚!是什么意思?