英语翻译十三日 出山门,循麓而右,一路崖壁参差,流霞映彩.高而展者,为板嶂岩.岩下危立而尖夹者,为小剪刀峰.更前,重岩之上,一峰亭亭插天,为观音岩.岩侧则马鞍岭横亘于前.鸟道形容道路险
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 22:54:07
英语翻译十三日 出山门,循麓而右,一路崖壁参差,流霞映彩.高而展者,为板嶂岩.岩下危立而尖夹者,为小剪刀峰.更前,重岩之上,一峰亭亭插天,为观音岩.岩侧则马鞍岭横亘于前.鸟道形容道路险
英语翻译
十三日 出山门,循麓而右,一路崖壁参差,流霞映彩.高而展者,为板嶂岩.岩下危立而尖夹者,为小剪刀峰.更前,重岩之上,一峰亭亭插天,为观音岩.岩侧则马鞍岭横亘于前.鸟道形容道路险绝盘折,逾坳右转,溪流汤汤,涧底石平如砥.沿涧深入,约去灵岩十余里,过常云峰,则大剪刀峰介立涧旁.剪刀之北,重岩陡起,是名连云峰.从此环绕回合,岩穷矣.龙湫之瀑,轰然下捣潭中,岩势开张峭削,水无所着,腾空飘荡,顿令心目眩怖.潭上有堂,相传为诺讵jù那观泉之所.堂后层级直上,有亭翼然.面瀑踞坐久之,下饭庵中,雨廉纤不止细雨下个不停,然余已神飞雁湖山顶.遂冒雨至常云峰,由峰半道松洞外,攀绝磴三里,趋白云庵.人空庵圮,一道人在草莽中,见客至,望去.再入一里,有云静庵,乃投宿焉.道人清隐,卧床数十年,尚能与客谈笑.余见四山云雨凄凄、不能不为明晨忧也.
英语翻译十三日 出山门,循麓而右,一路崖壁参差,流霞映彩.高而展者,为板嶂岩.岩下危立而尖夹者,为小剪刀峰.更前,重岩之上,一峰亭亭插天,为观音岩.岩侧则马鞍岭横亘于前.鸟道形容道路险
十三日 从灵岩寺山门出来,顺山麓向右走,一路上只见山崖、岩壁参差不齐,流霞与山间的色彩相辉映.高峻而顶部平展的,是板嶂岩.板嶂岩下耸立而又尖又窄狭的,是小剪刀峰.再往前,重重叠叠的山岩之上,一座亭亭玉立的山峰直插云天,那就是观音岩.观音岩侧面则是马鞍岭横亘在前方.险要的山道盘旋、曲折,越过山坳向右转,有溪流浩浩汤汤,山涧底部的石头平坦得像细磨刀石.沿着山涧深处前进,大约离开灵岩寺十余里,经过常云峰,就见大剪刀峰介立于涧旁.大剪刀峰北面,重岩陡然耸起,它的名称叫连云峰.从这里,山环水绕,峰回壁合,岩崖穷尽了.大龙湫瀑布的流水,轰然下泻,直捣潭中.山岩的态势开展而陡峭,而流水没有河床承受,于是腾空飘荡而下,顿时令人目眩而心有恐惧.水潭上方建有庙堂,相传是诺讵那罗汉观赏流泉的地方.从庙堂后面沿石级直上,有座建在岩壁上的亭榭犹如鸟儿展翅一般.面对瀑布踞坐着观赏了很久,才走下山岩回到庵中吃饭.蒙蒙细雨下个不止,然而我的心神早已飞到雁湖山顶.于是,冒雨到达常云峰,从常云峰半腰的道松洞外,攀登非常陡险的石磴有三里之多,奔赴白云庵.人已空而庵已坍塌,一个和尚在草莽中,见有客人到来,望了望就离开了.再进入一里路,有云静庵,于是在此投宿.清隐和尚已病卧在床数十年,还能与客人谈笑.我见四周山峰乌云笼罩,细雨不止,凄凉寒冷,不能不为明天早晨的旅程担忧.[2]