英语翻译最好是小字注释,不一定是整首古诗翻译,但………………不要是赏析!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 20:33:42

英语翻译最好是小字注释,不一定是整首古诗翻译,但………………不要是赏析!
英语翻译
最好是小字注释,不一定是整首古诗翻译,但………………不要是赏析!

英语翻译最好是小字注释,不一定是整首古诗翻译,但………………不要是赏析!
题木兰庙
隋唐 - 杜牧
弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉.
几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃.
还:音“环”.
拂云堆:在今内蒙古自治区的乌喇特西北,堆上有明妃祠
我自己译一下吧.在网上找不到
花木兰女扮男装去参军打仗,一去就是十二年.她在梦乡里,也会和女伴们一起对镜梳妆;只是为了替爷从军.保家卫国,多次想回家时竭力克制着自己与边关将士大碗喝酒.想想木兰为了安靖边烽,万里从戎,她也将会和王昭君和亲,死留青冢一样,永远博得后世敬爱!
个人搞滴.当然"信"是达不到了.但感觉意思是写出来了.根据木兰词被充一些东西.