帮我翻这段文言文蒲松龄,字留仙,有《聊斋志异》传世.初,蒲留仙作此书时,每临晨携一大瓷坛,中贮苦茗,具淡巴孤一包,置行人大道旁,下陈芦席,坐于上,烟茗皆置身畔.见行道者过,必强执与语,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 09:26:53
帮我翻这段文言文蒲松龄,字留仙,有《聊斋志异》传世.初,蒲留仙作此书时,每临晨携一大瓷坛,中贮苦茗,具淡巴孤一包,置行人大道旁,下陈芦席,坐于上,烟茗皆置身畔.见行道者过,必强执与语,
帮我翻这段文言文
蒲松龄,字留仙,有《聊斋志异》传世.初,蒲留仙作此书时,每临晨携一大瓷坛,中贮苦茗,具淡巴孤一包,置行人大道旁,下陈芦席,坐于上,烟茗皆置身畔.见行道者过,必强执与语,搜奇觅异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已.偶闻一奇事,先听之,归而粉饰之.如是二十余暑,乃成.
1.烟茗皆置身畔.畔,()
2.必强执与语.语()
3.如是二十余.如是()
2.翻译句子.
偶闻一奇事,先听之,归而粉饰之.
3.用简洁的语言概括文段的内容,然后谈谈你从中得到的启示.
帮我翻这段文言文蒲松龄,字留仙,有《聊斋志异》传世.初,蒲留仙作此书时,每临晨携一大瓷坛,中贮苦茗,具淡巴孤一包,置行人大道旁,下陈芦席,坐于上,烟茗皆置身畔.见行道者过,必强执与语,
1.畔:旁边.
语:谈论,谈话.
如是:像这样.
2. 偶尔听说一件新奇的事情,先认真听,回去以后就对它加以修改润色.
3.蒲松龄博彩创《聊斋志异》.
要想成功,不仅需要有广博的见识,还要有坚持不懈的毅力.
译文:蒲松龄,字留仙,有《聊斋志异》流传于传世.起初,蒲松龄写这本书时,每天清晨带着一个大瓷坛,在其中泡上苦涩的清茶,准备一包香烟放在行人道的旁边,下面铺着席子,他坐在上面,香烟和泡茶的瓷坛都放在身边.他看到有人走过,一定竭力拉住跟他谈话,搜集奇奇怪怪的故事,随便他晓得什么,渴了就让他喝茶,有时用烟来献给他,一定让他畅所欲言,直到讲完才行.偶然听说一件奇怪的事,先听完这件事,回去以后就对它加以修改润色.像这样过了二十几年,终于写成了这本书.