对酒 秋瑾 译文具体的译文解释哦 哪位同志知道
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 03:03:00
对酒 秋瑾 译文具体的译文解释哦 哪位同志知道
对酒 秋瑾 译文
具体的译文解释哦 哪位同志知道
对酒 秋瑾 译文具体的译文解释哦 哪位同志知道
不惜千金买宝刀,
貂裘换酒也堪豪②.
一腔热血勤珍重,
洒去犹能化碧涛③.
注释
注释
①吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时.这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神.
②貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝.多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽.秋瑾以一女子,而作如此语,其豪侠形象跃然纸上.
③“一腔”二句:要珍惜自己的满腔热血,将来献出它时,定能化成碧绿的波涛(意即掀起革命的风暴).勤,常常,多.碧涛,用《庄子·外物》典:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧.”苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉.后世多以碧血指烈士流的鲜血
你打上“秋瑾 对酒”大把答案.
http://zhidao.baidu.com/question/5602663.html?fr=qrl3
不惜千金买宝刀,
貂裘换酒也堪豪②。
一腔热血勤珍重,
洒去犹能化碧涛③。
注释
注释
①吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。
②貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此语,其豪侠形象...
全部展开
不惜千金买宝刀,
貂裘换酒也堪豪②。
一腔热血勤珍重,
洒去犹能化碧涛③。
注释
注释
①吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。
②貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此语,其豪侠形象跃然纸上。
收起
不吝惜用一千两金子去买宝刀,
用珍贵的貂裘大衣换来的酒喝着也称得上豪爽.
但是千万要珍惜自己的满腔热血,
将来献出它时,定能化成碧绿的波涛.
对酒
秋瑾
不惜千金买宝刀,
貂裘换酒也堪豪② 。
一腔热血勤珍重,
洒去犹能化碧涛③。
【注释】
①吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。
②貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流...
全部展开
对酒
秋瑾
不惜千金买宝刀,
貂裘换酒也堪豪② 。
一腔热血勤珍重,
洒去犹能化碧涛③。
【注释】
①吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。
②貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此语,其豪侠形象跃然纸上。
③“一腔”二句:要多珍惜自己的满腔热血,将来献出它的时,一定可以化成碧绿的波涛(意即掀起革命的风暴)。勤,常常,多。碧涛,用《庄子·外物》典:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉。后世多以碧血指烈士流的鲜血
不惜千金买宝刀
不吝惜花很多钱买一把好刀,
貂皮大衣换酒喝也算是豪迈了。
要爱惜自己的生命啊,
为了伟大的理想,值得抛洒鲜血,做出惊天动地的事业。
收起