傲慢与偏见,有关Bingley是否会常驻Netherfield的分析...求句子分析!It was doubtful to many of those who best knew the easiness of temper whether be might not spend the remainder of his days at Netherfield.人们怀不怀疑啊?我想
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:45:32
傲慢与偏见,有关Bingley是否会常驻Netherfield的分析...求句子分析!It was doubtful to many of those who best knew the easiness of temper whether be might not spend the remainder of his days at Netherfield.人们怀不怀疑啊?我想
傲慢与偏见,有关Bingley是否会常驻Netherfield的分析...求句子分析!
It was doubtful to many of those who best knew the easiness of temper whether be might not spend the remainder of his days at Netherfield.人们怀不怀疑啊?
我想要的主要是句子结构分析!不是单纯地怀不怀疑!
傲慢与偏见,有关Bingley是否会常驻Netherfield的分析...求句子分析!It was doubtful to many of those who best knew the easiness of temper whether be might not spend the remainder of his days at Netherfield.人们怀不怀疑啊?我想
It was doubtful to many of those
(who best knew the easiness of temper) 定语从句修饰those
(whether he might not spend the remainder of his days at Netherfield)名词性从句,原本是句子的主语,但被后置,而主语用it代替..
句子的主干就是:sth was doubtful to sb.某事对某人而言是值得怀疑的.
把两个从句套进去,意思是:
(他在有生的日子里会不会离开Netherfield),对于(熟知他率性脾气的)那一些人而言,是值得怀疑的.
但是小说结尾不是说了嘛:
"Mr. Bingley and Jane remained at Netherfield only a twelvemonth. So near a vicinity to her mother and Meryton relations was not desirable even to his easy temper, or her affectionate...
全部展开
但是小说结尾不是说了嘛:
"Mr. Bingley and Jane remained at Netherfield only a twelvemonth. So near a vicinity to her mother and Meryton relations was not desirable even to his easy temper, or her affectionate heart. The darling wish of his sisters was then gratified; he bought an estate in a neighbouring county to Derbyshire, and Jane and Elizabeth, in addition to every other source of happiness, were within thirty miles of each other."
彬格莱先生和吉英在尼日斐花园只住了一年。虽说他的脾气非常随和,她的性情亦极其 温柔,可是夫妇俩都不大愿意和她母亲以及麦里屯的亲友们住得太近。后来他在德比郡邻近 的一个郡里买了一幢房子,于是他姐妹们的衷心愿望总算如愿以偿;而吉英和伊丽莎白俩在 万重幸福上又添了一重幸福,那就是说,姐妹俩从此不过相隔三十英里了。
也就是说Bingley并没有常驻在Nwetherfield,而是在达西家附近买了房子,即远离了那帮亲戚,又方便了姐妹俩来往。毕竟婚后Bingley当然是一切都听简的嘛!
收起
whether be 还是whether he?
很多特定的人是怀疑的