英语翻译1,特务2,近视3,良药苦口利于病4,武力5,重新审理6,驳回7,钢琴协奏曲8,他逝世的噩耗使她简直没法工作下去了.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 18:49:08
英语翻译1,特务2,近视3,良药苦口利于病4,武力5,重新审理6,驳回7,钢琴协奏曲8,他逝世的噩耗使她简直没法工作下去了.
英语翻译
1,特务
2,近视
3,良药苦口利于病
4,武力
5,重新审理
6,驳回
7,钢琴协奏曲
8,他逝世的噩耗使她简直没法工作下去了.
英语翻译1,特务2,近视3,良药苦口利于病4,武力5,重新审理6,驳回7,钢琴协奏曲8,他逝世的噩耗使她简直没法工作下去了.
1,特务【spy】
这位革命者最后总算把那几个特务甩掉了.
The revolutionary finally threw the spies off his track.
2,近视【short-sightedness】
医生用电流刺激疗法部分地治好了他的近视.
By giving him the electric-shock treatment,the doctor has effected a partial cure of his short-sightedness.
3,良药苦口利于病
【Bitter pills may have wholesome effects.】
4,武力【force】
在解决国际间争端时,我们应该避免诉诸武力.
While settling international disputes,we should avoid appealing to force.
5,重新审理【a new trail】
6,驳回【reject】
法官驳回了那名囚犯提出的重新审理的请求.
The judge rejected the prisoner’s appeal for a new trail.
7,钢琴协奏曲【Piano Concerto】
这首钢琴协奏曲演奏得很好.
The piano concerto was wonderfully rendered.
8,他逝世的噩耗使她简直没法工作下去了.
【The shocking news of his death rendered her completely unable to continue with her work.】