英语翻译程阳风雨桥大多架设在村寨下方的溪河之上,既作交通只用,又供村民遮风避雨,另外还有民俗功用方面的实际意义,侗族传统观念认为,在村寨下方修筑这种木质桥梁,可以阻挡邪气,留住
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 14:38:00
英语翻译程阳风雨桥大多架设在村寨下方的溪河之上,既作交通只用,又供村民遮风避雨,另外还有民俗功用方面的实际意义,侗族传统观念认为,在村寨下方修筑这种木质桥梁,可以阻挡邪气,留住
英语翻译
程阳风雨桥大多架设在村寨下方的溪河之上,既作交通只用,又供村民遮风避雨,另外还有民俗功用方面的实际意义,侗族传统观念认为,在村寨下方修筑这种木质桥梁,可以阻挡邪气,留住福气,确保村寨风调雨顺,故为福桥和风雨桥
英语翻译程阳风雨桥大多架设在村寨下方的溪河之上,既作交通只用,又供村民遮风避雨,另外还有民俗功用方面的实际意义,侗族传统观念认为,在村寨下方修筑这种木质桥梁,可以阻挡邪气,留住
Most ChengYang rain bridge in xiangxi erection of the village below above is only for the villagers,and traffic only offered shelter,another folk function field practical significance,and traditional concept that,in dong village built this wooden bridge below,can block,keep blessings,ensure pullbacks,so be blessed in the village the good Bridges and rain bridge
用有道词典弄的,你也可以自己下载一个啊,随时都可以用!
你可以用翻译网站啊
Most ChengYang rain bridge in xiangxi erection of the village below above is only for the villagers, and traffic only offered shelter, another folk function field practical significance, and tradition...
全部展开
Most ChengYang rain bridge in xiangxi erection of the village below above is only for the villagers, and traffic only offered shelter, another folk function field practical significance, and traditional concept that, in dong village built this wooden bridge below, can block, keep blessings, ensure pullbacks, so be blessed in the village the good Bridges and rain bridge .
收起
Cheng Yang Boasting mostly in the bottom of the River above the village, both for transport only, but also shelter for the villagers, in addition to the practical significance of folk function, Dong T...
全部展开
Cheng Yang Boasting mostly in the bottom of the River above the village, both for transport only, but also shelter for the villagers, in addition to the practical significance of folk function, Dong Traditionally, under construction in this village wooden bridges, can stop the evil, to keep good fortune, good weather to ensure that village, so as Fuk Bridge and wind and rain bridge
收起
程阳风雨桥大多架设在村寨下方的溪河之上,既作交通只用,又供村民遮风避雨,另外还有民俗功用方面的实际意义,侗族传统观念认为,在村寨下方修筑这种木质桥梁,可以阻挡邪气,留住福气,确保村寨风调雨顺,故为福桥和风雨桥
Chéng yáng fēngyǔ qiáo dàduō jiàshè zài cūnzhài xiàfāng de xī hé zhī shàng, jì zuò jiāotōng...
全部展开
程阳风雨桥大多架设在村寨下方的溪河之上,既作交通只用,又供村民遮风避雨,另外还有民俗功用方面的实际意义,侗族传统观念认为,在村寨下方修筑这种木质桥梁,可以阻挡邪气,留住福气,确保村寨风调雨顺,故为福桥和风雨桥
Chéng yáng fēngyǔ qiáo dàduō jiàshè zài cūnzhài xiàfāng de xī hé zhī shàng, jì zuò jiāotōng zhǐ yòng, yòu gōng cūnmín zhē fēng bì yǔ, lìngwài hái yǒu mínsú gōngyòng fāngmiàn de shíjì yìyì, dòngzú chuántǒng guānniàn rènwéi, zài cūnzhài xiàfāng xiūzhù zhè zhǒng Mùzhí qiáoliáng, kěyǐ zǔdǎng xiéqì, liú zhù fúqi, quèbǎo cūnzhài fēngtiáoyǔshùn, gù wéi fú qiáo hé fēngyǔ qiáo
收起
程阳风雨桥大多架设在村寨下方的溪河之上,既作交通只用,又供村民遮风避雨,另外还有民俗功用方面的实际意义,侗族传统观念认为,在村寨下方修筑这种木质桥梁,可以阻挡邪气,留住福气,确保村寨风调雨顺,故为福桥和风雨桥
Most ChengYang rain bridge in xiangxi erection of the village below above is only for the v...
全部展开
程阳风雨桥大多架设在村寨下方的溪河之上,既作交通只用,又供村民遮风避雨,另外还有民俗功用方面的实际意义,侗族传统观念认为,在村寨下方修筑这种木质桥梁,可以阻挡邪气,留住福气,确保村寨风调雨顺,故为福桥和风雨桥
Most ChengYang rain bridge in xiangxi erection of the village below above is only for the villagers, and traffic only offered shelter, another folk function field practical significance, and traditional concept that, in dong village built this wooden bridge below, can block, keep blessings, ensure pullbacks, so be blessed in the village the good Bridges and rain bridge
收起