英语翻译4.4 供水本项目水源为距厂区2km的河水,水量丰富,供水可靠.现已建有取水泵站及预处理设施,拟将DN200的输水管敷设到厂区内,并输送至给水净化站进行处理.净化后的水进入800立方米的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 12:14:02
英语翻译4.4 供水本项目水源为距厂区2km的河水,水量丰富,供水可靠.现已建有取水泵站及预处理设施,拟将DN200的输水管敷设到厂区内,并输送至给水净化站进行处理.净化后的水进入800立方米的
英语翻译
4.4 供水
本项目水源为距厂区2km的河水,水量丰富,供水可靠.现已建有取水泵站及预处理设施,拟将DN200的输水管敷设到厂区内,并输送至给水净化站进行处理.净化后的水进入800立方米的清水池,再由给水泵送至全厂各生产用水点.生活用水则由生活给水泵从清水池中抽水,经活性炭过滤器过滤并消毒后送至高位生活水箱,供全厂生活使用.
英语翻译4.4 供水本项目水源为距厂区2km的河水,水量丰富,供水可靠.现已建有取水泵站及预处理设施,拟将DN200的输水管敷设到厂区内,并输送至给水净化站进行处理.净化后的水进入800立方米的
Water supply
The water source for this project is a river which is 2km from the factory. The water is abundant and the supply is reliable. The pump station and pre-treatment facilities for water taking have been established. The plan is that to lay the DN200 pipeline into the factory and transport the water to a water-purification-station for treatment. The purified water will be stored in a 800 cubic-meter clean-water-pool. Then distribute to the water-consumption points all over the factory by a pump. The water for living will be supplied from the tank, after filtered by a acticarbon filter and disinfection, pumped to a high-rise living water tank for the use of living water of whole factory.