英语翻译第八段:as a seeker understand the core of everything that you do and start with the smallest simplest things that you can understand and relate toany act you do…just stop for a momentfeel the pulse from the heartsomewhere dormant w
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 11:23:12
英语翻译第八段:as a seeker understand the core of everything that you do and start with the smallest simplest things that you can understand and relate toany act you do…just stop for a momentfeel the pulse from the heartsomewhere dormant w
英语翻译
第八段:
as a seeker understand the core of everything that you do
and start with the smallest simplest things
that you can understand and relate to
any act you do…just stop for a moment
feel the pulse from the heart
somewhere dormant within you it is lying
it becomes active
just find a few simple examples
a new magnetic quality will arise in you
it is a magnetic quality
each and every act that you do
you will feel the energy going back to the source
because you are aware of it now
the moment your awareness is strong enough
your each act will not lead you outwards
but will lead you back to the source again and again
PS:格式:按原文格式,翻译的汉语在每行英文的下面,
英语翻译第八段:as a seeker understand the core of everything that you do and start with the smallest simplest things that you can understand and relate toany act you do…just stop for a momentfeel the pulse from the heartsomewhere dormant w
as a seeker understand the core of everything that you do
作为探索者,你要知道你所做的每一件事的核心是什么
and start with the smallest simplest things
并且从你能理解并与之相关的
that you can understand and relate to
最微小简单的事做起
any act you do…just stop for a moment
不管你做什么.停下来片刻
feel the pulse from the heart
感受来自内心的停顿
somewhere dormant within you it is lying
它在你身体的某处休眠静躺着
it becomes active
现在它被激活
just find a few simple examples
找寻些许简单的例子
a new magnetic quality will arise in you
你体内会产生一种新的吸引力
it is a magnetic quality
它是一种这样的吸引力
each and every act that you do
以至于你感觉自己所作出的每一个行为
you will feel the energy going back to the source
其能量都会回到本源
because you are aware of it now
那是因为你现在意识到它的存在
the moment your awareness is strong enough
当你的意识足够强时
your each act will not lead you outwards
你的每一个行为不会引领你向外
but will lead you back to the source again and again
却会引领你一次又一次地回到本源
(按照自己的理解翻译的,如有不足之处,请谅解.)
作为一个追寻者应该明白所有你所为之事的核心并从最微小的事情开始
如此你就能了解并体会到你所作出的行动
请停一下,去感受来自心底的脉息
你心中某处蛰伏的存在正躺在那
它变得活跃了
去找寻一些最最简单的例子
一种新的引力会在你心中萌发
这是一种不可抗拒的引力
所以每一个以及所有你所为
你都会感觉能量正在回归本源
因为你现在...
全部展开
作为一个追寻者应该明白所有你所为之事的核心并从最微小的事情开始
如此你就能了解并体会到你所作出的行动
请停一下,去感受来自心底的脉息
你心中某处蛰伏的存在正躺在那
它变得活跃了
去找寻一些最最简单的例子
一种新的引力会在你心中萌发
这是一种不可抗拒的引力
所以每一个以及所有你所为
你都会感觉能量正在回归本源
因为你现在意识到了它的存在
此刻你的觉醒来得非常强烈
你的每一次作为不会将你引出意识之外
而是不停地轮回在本源之内
下面是文言文版
访道之人,应溯其行之精髓
循其智,始积跬步
为事思后而动
听其心闻其脉
当觉一气守静于四肢百骸
至此方活
夫即寻至简至凡之例
彼一气伊始于丹田
此气亦可强曰之如是
使其人省其行
方回环至五内
循其因尽在于悟
夫悟之彻
其行亦不溢
皆尽循回其心,周而复始
水平有限希望楼主谅解
收起