高手帮忙!英译汉,不要机器翻译,多谢!In this work, when using the teim "recovered material" refors to material retained on the sieve after passing though drying process in the oven
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 23:18:34
高手帮忙!英译汉,不要机器翻译,多谢!In this work, when using the teim "recovered material" refors to material retained on the sieve after passing though drying process in the oven
高手帮忙!英译汉,不要机器翻译,多谢!
In this work, when using the teim "recovered material" refors to material retained on the sieve after passing though drying process in the oven
高手帮忙!英译汉,不要机器翻译,多谢!In this work, when using the teim "recovered material" refors to material retained on the sieve after passing though drying process in the oven
In this work,when using the term "recovered material" refers to material retained on the sieve after passing though drying process in the oven.
在这个论文中,术语“剩下的材料”,指的是通过加热箱内的干燥后仍然留在滤网上的材料.
在这个过程中,术语‘回收物’是指经过烤箱干燥处理之后留在滤网上的物体
你写错了好几个单词,term术语 不是teim, refers to指不是refors to