“我在心中喊到”这句话用英语怎么说?比如我看到电视剧里的角色有话却迟疑不说,心情非常焦急,就情不自禁在心中喊到“快说啊!”.那么这里的“在心中喊到”翻译成英语应该是怎么讲?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 18:30:02
“我在心中喊到”这句话用英语怎么说?比如我看到电视剧里的角色有话却迟疑不说,心情非常焦急,就情不自禁在心中喊到“快说啊!”.那么这里的“在心中喊到”翻译成英语应该是怎么讲?
“我在心中喊到”这句话用英语怎么说?
比如我看到电视剧里的角色有话却迟疑不说,心情非常焦急,就情不自禁在心中喊到“快说啊!”.那么这里的“在心中喊到”翻译成英语应该是怎么讲?
“我在心中喊到”这句话用英语怎么说?比如我看到电视剧里的角色有话却迟疑不说,心情非常焦急,就情不自禁在心中喊到“快说啊!”.那么这里的“在心中喊到”翻译成英语应该是怎么讲?
in my heart 给人传递的信息是“我真心的”、“诚意的”,用在这里不合适.建议:
I said to myself anxiously "Let it out!Quickly!"/"Tell them!Tell them!"
I had an anxious cry inside myself:"Let it out!Quickly!"/"Tell them!Tell them!"
There was an urge inside me to scream to the characters "Let it out!Quickly!"/"Tell them!Tell them!"
.
你好,我认为地道的说法是:My heart is screaming !
可以看看这个歌词,然后是翻译的情境自己体会一下。
Even though I need you 即使我需要你
Even though my heart is screaming 即使我的心在呐喊:
Still believing 始终相信 ...
全部展开
你好,我认为地道的说法是:My heart is screaming !
可以看看这个歌词,然后是翻译的情境自己体会一下。
Even though I need you 即使我需要你
Even though my heart is screaming 即使我的心在呐喊:
Still believing 始终相信 We could fall in love 我们可以相爱
收起
call/shout in heart
I am shouting in my heart.