有谁知道诗意!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 20:34:59

有谁知道诗意!
有谁知道<<游园不值>>诗意!

有谁知道诗意!
游园不值
叶绍翁


应怜屐齿印苍苔,
小扣柴扉久不开.
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来.
[注释]
1. 不值:没有遇到人.
2. 屐齿:木屐底下两头的突出部分.
3. 小扣:轻轻地敲.
4. 柴扉:用树枝编成的简陋的门.
[简析]
这首小诗写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣.
头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花.但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开.将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫.由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”.这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临.同样,一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破任何束缚,蓬勃发展.

这首小诗写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣。
头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人...

全部展开

这首小诗写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣。
头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临。同样,一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破任何束缚,蓬勃发展。

收起

古诗:
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
[题意]
来拜访没有遇到人很扫兴。
[诗意]
也许是园主担心我的木屐踩坏他爱惜的青苔,
轻轻地敲柴门,久久没有人来开。
可是这满园的春色毕竟是关不住的,
一枝粉红色的杏花伸出墙头来。
[作者介绍]
叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,祖...

全部展开

古诗:
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
[题意]
来拜访没有遇到人很扫兴。
[诗意]
也许是园主担心我的木屐踩坏他爱惜的青苔,
轻轻地敲柴门,久久没有人来开。
可是这满园的春色毕竟是关不住的,
一枝粉红色的杏花伸出墙头来。
[作者介绍]
叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,祖籍建安,《四朝闻见录》自署龙泉(今属浙江)。从叶适学,与真德秀、葛天民交甚密。仕历不详,后弃官居西湖。有《四朝闻见录》五卷,诗多散佚,仅《江湖小集》中存《靖逸小板》一卷。叶绍翁诗,以汲古阁影宋钞《南宋六十家小集》本为底本。校以影印文渊阁《四库全书·江湖小集》(简称江湖集)、《两宋名贤小集》(筒称名贤集)。新辑集外诗附於卷末。

收起

《游园不值》
1. 注释。
不值:没有遇到主人。 屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。
小扣:轻敲。 柴扉:用木条扎成的简陋的门。
应:大概。 怜:爱惜。
2. 诗意:
园主人大概是怕木屐齿踩坏了苍苔, 为什么客人轻轻敲柴门久久地不开。
那满园的美丽春色怎能关闭得住, 一枝红色杏花已经早早探出墙来。
3...

全部展开

《游园不值》
1. 注释。
不值:没有遇到主人。 屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。
小扣:轻敲。 柴扉:用木条扎成的简陋的门。
应:大概。 怜:爱惜。
2. 诗意:
园主人大概是怕木屐齿踩坏了苍苔, 为什么客人轻轻敲柴门久久地不开。
那满园的美丽春色怎能关闭得住, 一枝红色杏花已经早早探出墙来。
3. 分析:
诗人以“游园不值”为题,可是说自己游园的目的没有达到,可是诗人却由此发出感想。他想,这可能是因为主人怕踩坏园中的青苔,怕破坏了园中的美景,因此才不让自己进来的缘故罢,短短两句写出了诗人善解人意,也写出了他那一片怜春惜春的情怀!但这首诗更为脍炙人口的还是最后两句。柴门虽然不开,满园春色却难以关住。你看一枝红杏探出墙头,不正向人们炫耀着春天的美丽吗?“关不住”、“出墙来”简单的几个字,写出的并不仅仅是园中的景色,还写出了春天的勃勃生机,写出了一片春意盎然。尽管主人没访到,但作者的心灵已经被这动人的早春景色完全占满了!

收起

诗人游园不遇主人,在门外久等时所看到的小园春色;但表达的,确是一个朴素而又深刻的哲理:即一切新生的、美好的,向上的事物,都具有顽强的生命力,是任何人也阻遏不了的。

游园不值
叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,
小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。
[注释]
1. 不值:没有遇到人。
2. 屐齿:木屐底下两头的突出部分。
3. 小扣:轻轻地敲。
4. 柴扉:用树枝编成的简陋的门。
[简析]
这首...

全部展开

游园不值
叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,
小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。
[注释]
1. 不值:没有遇到人。
2. 屐齿:木屐底下两头的突出部分。
3. 小扣:轻轻地敲。
4. 柴扉:用树枝编成的简陋的门。
[简析]
这首小诗写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣。
头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临。同样,一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破任何束缚,蓬勃发展。

收起

游园不值
叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,
小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。
[注释]
1. 不值:没有遇到人。
2. 屐齿:木屐底下两头的突出部分。
3. 小扣:轻轻地敲。
4. 柴扉:用树枝编成的简陋的门。
[简析]
这首小诗写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分...

全部展开

游园不值
叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,
小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。
[注释]
1. 不值:没有遇到人。
2. 屐齿:木屐底下两头的突出部分。
3. 小扣:轻轻地敲。
4. 柴扉:用树枝编成的简陋的门。
[简析]
这首小诗写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣。
头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临。同样,一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破任何束缚,蓬勃发展。

收起

这首小诗写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣。
头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人...

全部展开

这首小诗写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣。
头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临。同样,一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破任何束缚,蓬勃发展。

收起

《游园不值》
1. 注释。
不值:没有遇到主人。 屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。
小扣:轻敲。 柴扉:用木条扎成的简陋的门。
应:大概。 怜:爱惜。
2. 诗意:
园主人大概是怕木屐齿踩坏了苍苔, 为什么客人轻轻敲柴门久久地不开。
那满园的美丽春色怎能关闭得住, 一枝红色杏花已经早早探出墙来。
3. 分析:

全部展开

《游园不值》
1. 注释。
不值:没有遇到主人。 屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。
小扣:轻敲。 柴扉:用木条扎成的简陋的门。
应:大概。 怜:爱惜。
2. 诗意:
园主人大概是怕木屐齿踩坏了苍苔, 为什么客人轻轻敲柴门久久地不开。
那满园的美丽春色怎能关闭得住, 一枝红色杏花已经早早探出墙来。
3. 分析:
诗人以“游园不值”为题,可是说自己游园的目的没有达到,可是诗人却由此发出感想。他想,这可能是因为主人怕踩坏园中的青苔,怕破坏了园中的美景,因此才不让自己进来的缘故罢,短短两句写出了诗人善解人意,也写出了他那一片怜春惜春的情怀!但这首诗更为脍炙人口的还是最后两句。柴门虽然不开,满园春色却难以关住。你看一枝红杏探出墙头,不正向人们炫耀着春天的美丽吗?“关不住”、“出墙来”简单的几个字,写出的并不仅仅是园中的景色,还写出了春天的勃勃生机,写出了一片春意盎然。尽管主人没访到,但作者的心灵已经被这动人的早春景色完全占满

收起