英语翻译a Facebook page devoted to the effort has drawn more than 38,000 supporters.As a result,the question of whether consumers will indeed vote with their feet is being closely watched by the banking industry,consumer advocates and legislators
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 19:39:32
英语翻译a Facebook page devoted to the effort has drawn more than 38,000 supporters.As a result,the question of whether consumers will indeed vote with their feet is being closely watched by the banking industry,consumer advocates and legislators
英语翻译
a Facebook page devoted to the effort has drawn more than 38,000 supporters.As a result,the question of whether consumers will indeed vote with their feet is being closely watched by the banking industry,consumer advocates and legislators.The banks don’t release detailed data on customer defections.“There’s a certain amount of pain you can inflict on customers without losing them and the banks are all doing careful calculations about what customers are willing to pay for,” said Mark Schwanhausser,a senior analyst with Javelin.Just as airline passengers swallowed fees to check bags,he predicts,many consumers will stay put.To be sure,holding on to customers is the goal of every business.The distinction in this case,critics say,is that a product that was marketed to customers as a convenience is now being used against them.
英语翻译a Facebook page devoted to the effort has drawn more than 38,000 supporters.As a result,the question of whether consumers will indeed vote with their feet is being closely watched by the banking industry,consumer advocates and legislators
一个倾注于大量心血的Facebook页面已经吸引了38,000多位的支持者.结果,银行业,消费者维权人士和立法者开始密切关注消费者的反应(vote with their feet的意思是逃离,放弃,whether.vote with their feet就是代表消费者是否逃离,是否关注,可以翻译为消费者的反应).银行不予公布顾客背离的准确数字.“你可以给你的客户注入一些烦恼而又不会失去他们,同时银行又会对客户所支付的一切了如指掌.” Mark Schwanhausser(Javelin的资深评论员)如是说道.就拿机场付费检查包裹的乘客来说,他相信很多乘客都将选择乖乖照做.确切的说,所有的生意的最终目的都是留住客户.批评者认为,这个例子的区别在于,以前给予顾客方便的产品,现在都是用来对付顾客的武器.
绝对没有机器翻译
Facebook页面已经吸引超过38,000 支持者。结果是,消费者是否会竭尽全力投入到一个.,正被银行业、倡导消费者和立法者密切关注的行业。银行不会释放流失客户的详细数据。“你可以对客户造成一定程度上的痛苦,而不会失去他们。而银行都在做精打细算着什么才是客户愿意支付的, 标枪的高级分析师Mark Schwanhausser说:"正如航空旅客为行李自掏腰包,他预言,很多消费者会继续坚持,确切的说...
全部展开
Facebook页面已经吸引超过38,000 支持者。结果是,消费者是否会竭尽全力投入到一个.,正被银行业、倡导消费者和立法者密切关注的行业。银行不会释放流失客户的详细数据。“你可以对客户造成一定程度上的痛苦,而不会失去他们。而银行都在做精打细算着什么才是客户愿意支付的, 标枪的高级分析师Mark Schwanhausser说:"正如航空旅客为行李自掏腰包,他预言,很多消费者会继续坚持,确切的说,保持客户是每个企业的目标。批评者说,在这种情况下的区别是,标榜方便客户的产品反而变成了用来对付他们的东西。
下班了,呵呵,不尽如人意的地方还是有的,忘后来人完善!
收起
如果Facebook致力于吸纳超过38000的支持者。那么所产生的结果将是,消费者可能在自身被银行业、消费者赞助商以及立法部门监视的前提下,无法作出真实的投票。银行并不公布关于消费者不履行义务情况的数据。Mark Schwanhausser是一名资深的分析员,他与Javelin说:“银行在不失去客户的前提下可以承受一定金额的损失并且银行正在对有哪些消费者有意愿进行支付进行仔细地计算。”他预言,正如...
全部展开
如果Facebook致力于吸纳超过38000的支持者。那么所产生的结果将是,消费者可能在自身被银行业、消费者赞助商以及立法部门监视的前提下,无法作出真实的投票。银行并不公布关于消费者不履行义务情况的数据。Mark Schwanhausser是一名资深的分析员,他与Javelin说:“银行在不失去客户的前提下可以承受一定金额的损失并且银行正在对有哪些消费者有意愿进行支付进行仔细地计算。”他预言,正如航空的乘客侵吞行李安检的费用一样,许多乘客想要放置。。。(此处文章内容有缺损)。可以确信的是,抓住客源是任何行业的目的。评论家说,这起案例的区别在于:商品被拿到市场上销售给消费者,给他们带来便利,但现在事实却恰恰相反。
收起
一个facebook网页专门的努力,已吸引了超过38000的支持者。因此,问题是消费者是否确实会用脚投票正在密切关注银行业,消费的倡导者和立法。银行不发布详细的数据对顾客流失。”有一定的痛苦,您可以造成客户失去他们和银行都仔细计算顾客愿意支付的,”马克施万豪瑟,高级分析师标枪。正如航空旅客行李吞下的费用,他预测,许多消费者将留在原地。诚然,坚持客户的目标是每一个企业。区别在这种情况下,批评人士说,...
全部展开
一个facebook网页专门的努力,已吸引了超过38000的支持者。因此,问题是消费者是否确实会用脚投票正在密切关注银行业,消费的倡导者和立法。银行不发布详细的数据对顾客流失。”有一定的痛苦,您可以造成客户失去他们和银行都仔细计算顾客愿意支付的,”马克施万豪瑟,高级分析师标枪。正如航空旅客行李吞下的费用,他预测,许多消费者将留在原地。诚然,坚持客户的目标是每一个企业。区别在这种情况下,批评人士说,这是一个产品,销售给客户作为一种方便现在被用来对付他们。
收起