桃花源记怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 09:02:33
桃花源记怎么翻译
桃花源记怎么翻译
桃花源记怎么翻译
东晋太元年间,武陵郡有个人,以打渔为生.有一天,他沿着溪水划船,忘记了路的远近.忽然遇到一片桃花林,夹着溪流的两岸长达数百步远.其中没有其他树,芬芳的青草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁乱交杂.渔人感到很惊奇.继续往前走,想走到林子的尽头.林子的尽头是溪流的源头,就出现了一座小山,山上有一个小洞,隐隐约约有些光亮.渔人于是离开船,从洞口进去.刚开始很狭窄,仅容一个人通过.又走了几十步,突然变得开阔明亮.这里土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,明净的池塘,房屋都被桑竹一类的植物环绕.田间小路交错相通,村落间可以互相听到鸡鸣狗叫之声.在那里,人们来来往往耕种劳作,男女的穿着打扮,都像桃花源外的世人,老人和小孩,都逍遥快乐.桃花源里的人见到渔人,竟然大吃一惊,问渔人从哪里来.渔人详细地回答了他的问题,有人便邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他.村中的人听说有这样一个人,全部都来打听消息.他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领着自己的妻子儿女及乡邻们来到这与世隔绝的地方,不再出去了,于是就与外面的人断绝了来往.桃花源里的人问现在是什么朝代,(他们)竟然不知道经历过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了.渔人把自己所知道的事一一详细地告诉了他们,村中的人都很感叹.其余的人又各自把渔人请到自己的家中,都拿出酒食来款待他.渔人逗留了几天以后,告辞离开了.这里的人对渔人说:“这里的情况不值得对外边的人说啊!” 渔人离开桃花源以后,找到了他的船,顺着从前的路回去,处处都做了标记.到了郡城,拜见了太守,说了自己的这番经历.太守立即派人跟随他前往,寻找以前做的标记,竟然迷了路,再也找不到通往桃花源的路了.南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说了这件事(有桃花源),高兴地计划前往.没有实现,不久就病死了.此后就再也没有人访求桃花源(去桃花源的路了)了.