帮我翻译下面的一段话,尽量正确.Dear, please allow me to call you.I believe I am in love with you, on this point I never suspected.I do not know you in this matter is what kind of attitude, you can accept my love?Please believe me, only I
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:23:47
帮我翻译下面的一段话,尽量正确.Dear, please allow me to call you.I believe I am in love with you, on this point I never suspected.I do not know you in this matter is what kind of attitude, you can accept my love?Please believe me, only I
帮我翻译下面的一段话,尽量正确.
Dear, please allow me to call you.I believe I am in love with you, on this point I never suspected.I do not know you in this matter is what kind of attitude, you can accept my love?Please believe me, only I can give you happiness, to give you everything you want!I am waiting for your reply.
帮我翻译下面的一段话,尽量正确.Dear, please allow me to call you.I believe I am in love with you, on this point I never suspected.I do not know you in this matter is what kind of attitude, you can accept my love?Please believe me, only I
很显然是一段由英语水平比较低的人打出来的英文,语法错的离谱.
全文意思如下:
亲爱的,请容许我这样称呼你.我相信我是爱上你了,至少此刻我没有怀疑过.我不知道你对这件事的态度,但希望你会接受我的爱.请相信我,只有我才能给你快乐,和一切你想要的东西.等待你的回复.
正确的英语应该是:
My dear,please allow me to address you by this name.I believe that I'm in love with you,at least I won't doubt it at this point.I don't know what's your attitude towards this situation,but I wish you could accept my love.Believe me,Only I can provide you happiness and anything you want!I'm waiting for your reply.
亲爱的,请允许我这样称呼你,相信我已经爱上了你,我从来不怀疑这一点,我不知道你是什麼样的态度面对这个问题。你能接受我的爱吗? 请相信我,我可以给你幸福,给你 你想要的一切!我等待你的答复。
亲爱的,请允许我打电话给你。我相信我是爱上你了,此时此刻,我毫不怀疑这一点。在感情方面我不了解你的心思,会是怎样的态度,你是否能接受我的爱?请相信我,只有我才能给你幸福,给你想要的一切!我盼望着你的回复。
My dear, please allow me to address you by this name. I believe that I'm in love with you, at least I won't doubt it at this point. I don't know your attitude towards this situation, but I wish you can accept my love. Believe me, ONLY I can provide you with happiness and anything you want! I'm waiting patiently for your reply.
确实,意思大家说的都差不多,不过这英语水平让人不敢恭维,我要是你我会让他先好好安心学习~