英语翻译下面几句话小弟实在翻译不出来,小弟感激不尽,汉译英1.道路监控点.建议采用电信E1专线、ADSL专线或城域网,能提供至少500K以上的上行带宽.2.对来自前端的设备及视频流进行实时控制

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:44:19

英语翻译下面几句话小弟实在翻译不出来,小弟感激不尽,汉译英1.道路监控点.建议采用电信E1专线、ADSL专线或城域网,能提供至少500K以上的上行带宽.2.对来自前端的设备及视频流进行实时控制
英语翻译
下面几句话小弟实在翻译不出来,小弟感激不尽,汉译英
1.道路监控点.建议采用电信E1专线、ADSL专线或城域网,能提供至少500K以上的上行带宽.
2.对来自前端的设备及视频流进行实时控制显示、存储和回放,并提供系统管理功能、对交通信号进行分析并作出决策等多种功能,从而大大改善交通道路的通行能力.
3.适用场合:
在各交通路口安装数目不同的网络摄像机,通过网络视频监控系统平台,及时了解各交通路口车辆概况,确保交通通畅,调剂各路口车辆数量;
4.在交通事故多发地段安装数目不同的网络摄像机,通过网络视频监控系统平台,及时了解该地事故状况,交通监管部门可以在第一时间知晓该事故的发生,并及时派员前往处

英语翻译下面几句话小弟实在翻译不出来,小弟感激不尽,汉译英1.道路监控点.建议采用电信E1专线、ADSL专线或城域网,能提供至少500K以上的上行带宽.2.对来自前端的设备及视频流进行实时控制
1.The road supervision order.Suggest adoption telecommunication E1 special line,ADSL special line or city area net,can provide at least the 500 Ks above north bound bandwidth.
2.To equipments and video frequency which comes from head flow to carry on solid hour control manifestation and save and return to put,and provide system management function,carry on analyze to the traffic sign and make a functions with various decision etc.,thus and consumedly improve go through of transportation road ability.
3.Apply situation:
At the number different network camera of the each transportation street corner gearing,pass the supervision system of the network video frequency terrace,understand each transportation street corner vehicle general situation in time,insure transportation lucid,adjust one vehicle amount of each street corner of;
4.Deliver the number different network camera of the district gearing more in the traffic accident,pass the supervision system of the network video frequency terrace,understand that ground of trouble condition in time,the transportation takes charge of a section can at and at that time the occurrence which understand that trouble,and send a member to go to place in time

1.path monitoring point. Suggested that uses the telecommunication E1 special line, the ADSL special line or the metropolitan area network, can provide at least above the 500K upward band width.
...

全部展开

1.path monitoring point. Suggested that uses the telecommunication E1 special line, the ADSL special line or the metropolitan area network, can provide at least above the 500K upward band width.
2.To carries on the real-time control demonstration, the memory and playbacking from the front end equipment and the video frequency class, and provides the system administration function, to carry on to the traffic signal analyzes and makes the decision-making and so on many kinds of functions, thus improves the transportation path's traveling capability greatly.
3.Suitable situation: installs the number different network camera in various transportations street intersection, through the network video frequency supervisory system platform, understood promptly various transportations street intersection vehicles survey, guarantees the transportation to be unobstructed, fills a prescription various street intersections vehicles quantity;
4.Sends the land sector at the traffic accident to install the number different network camera, through the network video frequency supervisory system platform, understood promptly this accident condition, the transportation Supervisory department may know this accident's occurrence in the first time, and dispatches an official to go promptly place

收起

英语翻译下面几句话小弟实在翻译不出来,小弟感激不尽,汉译英1.道路监控点.建议采用电信E1专线、ADSL专线或城域网,能提供至少500K以上的上行带宽.2.对来自前端的设备及视频流进行实时控制 英语翻译就这张,实在翻译不出来. 高手帮下忙,小弟实在解不出来 英语翻译most insulating materials rely on tiny pockets of trapped air for their effect.这是物理热学中的句子,小弟实在翻译不出来了, 英语翻译各位大哥大姐:小弟本人实在愚昧,所以想请天涯的诸位高帮帮忙,翻译一下下面这句话的意思  全都是用中文的首字母编写出来的,  HTK,HJJ,HHDCWSMYKD,ZSJTZDU,CSZZZS,HLLLB,WZSGBXDJH,B,WDBQN!JC 英语翻译有几个单词我翻译不出来,expose 例如 they are not (significantly) exposed to foreign-exchange risk.exposure 例如exchange-risk exposure individual currency positions里的 positions下面几句话该如何翻译For example,som 英语翻译DXPP DBQ QS LPHAN K WHK YLW NSWDZA YYLPXNLHXHX.WSNYBZDXTT WYDXTTGYWMSYDCNWDJD WANYYANDXTQSWZDNYNG WYNG K...LPANXN这是我老婆跟我说的几句话,有些我实在看不出来!比如说第一行前面我翻译过来的是:“段小屁 英语翻译明天就要交论文了 ,但我现在摘要翻译还没弄好,小弟英语水平实在有限,自己翻译不来,翻译下面的摘要,摘要在当今竞争日益激烈的知识经济时代,科学技术飞速发展,技术成为决定一 实在算不出来, 英语翻译小弟英文实在是太破了哈 英语翻译至少把下面的翻译出来 英语翻译下面的几句话我翻译不出来,:)1.basic bond maths analysis is presented in slightly different terms2.it is also referred to as a due-bill or a letter repo3.the counterparty desires this economic exposure,but the TR swap enables it 写几句话来揭示战争的残酷,要求运用拟人,排比的修辞手法至少两句啊,注意题目的要求,我实在写不出来啊!我急用! 英语翻译麻烦帮忙翻译下面几句: 英语翻译简洁,不要说一大堆东西,只需把4句话翻译出来 英语翻译求高手把下面几句中文翻译成英文,要求专业翻译,不能用有道之类翻译器,因为这些翻译出来的不符合要求,翻译内容如下:广州合润贸易有限公司 德国技术润滑专家致:宁夏青铜峡 英语翻译我用有道翻译出来是“什么样的人是你最喜欢交的朋友”,不知道下面几位到底谁对啊?你们能说说你们翻译的出处么? 英语翻译实在不好意思因为这些事情麻烦你 你总这样麻烦别人,我认为不太合适这两句话怎么翻译,尤其2中的“合适“有”好,礼貌“的意思,实在不知道怎么翻译