纳兰容若的《减字木兰花》的释义晚妆欲罢,更把纤眉临镜画.准待分明,和雨和烟两不胜.莫教星替,守取团圆终必遂.此夜红楼,天上人间一样愁.怎么翻译呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 06:11:18
纳兰容若的《减字木兰花》的释义晚妆欲罢,更把纤眉临镜画.准待分明,和雨和烟两不胜.莫教星替,守取团圆终必遂.此夜红楼,天上人间一样愁.怎么翻译呢?
纳兰容若的《减字木兰花》的释义
晚妆欲罢,更把纤眉临镜画.
准待分明,和雨和烟两不胜.
莫教星替,守取团圆终必遂.
此夜红楼,天上人间一样愁.
怎么翻译呢?
纳兰容若的《减字木兰花》的释义晚妆欲罢,更把纤眉临镜画.准待分明,和雨和烟两不胜.莫教星替,守取团圆终必遂.此夜红楼,天上人间一样愁.怎么翻译呢?
本想停下手中胭脂,停止这无人欣赏的晚妆,却又对着镜子描画纤纤的细眉.默默凝视着天空,等到相约的时刻,却经部住烟雨的敲打.我等的人,希望你不要让我等到星辰替代了现在的主角,希望我们能够在这约定的夜里相聚.现在这个孤独的高楼上,无论看着哪里的景物,天上人间,似乎都充满无法压抑的愁绪.这是写 女主人公 等待男主人公时,忐忑不安得心境.用之前的化妆作为铺陈,点出 女主人公对这次约会的重视.等的过程中又通过对烟雨的描画,透露她对天气的不满,生怕影响了,他来的脚步.最后默默写出她的心事,对希望能够相见的急切,和对漫长等待的不安.