英语翻译1.子曰“为政以德,譬如北辰,居其所而中星共之”2.子曰:“其身正,不令其行,其身不正,虽令不从.”3.老吾老,以及人之老:幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌.4.传曰”君者,舟也:庶者
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 18:53:06
英语翻译1.子曰“为政以德,譬如北辰,居其所而中星共之”2.子曰:“其身正,不令其行,其身不正,虽令不从.”3.老吾老,以及人之老:幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌.4.传曰”君者,舟也:庶者
英语翻译
1.子曰“为政以德,譬如北辰,居其所而中星共之”
2.子曰:“其身正,不令其行,其身不正,虽令不从.”
3.老吾老,以及人之老:幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌.
4.传曰”君者,舟也:庶者,水也.水则载舟,水则覆舟”此之谓也
5.开门郎不至,出门采红莲.采莲南塘秋,莲花过人头.低头弄莲子,莲子清如水.
6.荆溪白石出,天寒红叶稀,山路元无雨,空翠湿人衣.
7.臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇,是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深.
英语翻译1.子曰“为政以德,譬如北辰,居其所而中星共之”2.子曰:“其身正,不令其行,其身不正,虽令不从.”3.老吾老,以及人之老:幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌.4.传曰”君者,舟也:庶者
1孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围.”
2从政者应当身为表率,方能令行禁止.否则,虽有法令,不能推行.
3尊敬自己的父母长辈,从而推广到尊敬所有人的父母长辈;爱护自己的孩子,从而推广到爱护所有人的孩子,做到这一点,统一天下就像在手掌心里转动东西那样容易.
4做君王的人相当于船,庶民百姓相当于河水.因为水能载舟,也能覆舟,所以做皇帝的要明白百姓的重要性.
5她打开家门没有看到心上人,就出门采摘红莲去了.在秋天的南塘采摘莲子,莲花长得高过人头.低下头拨弄水中的莲子,莲子就像湖水一样清.
6荆溪源于陕西蓝田县西北.红叶即枫叶.早行山中,一路欣赏山景,忽然觉得衣服湿了,以为是下雨,细看却无雨,只有那不可近察的山中岚气,衣服大概就是让它打湿了吧!
7山不舍弃一点泥土,才能成就它的高大.海不舍弃一点点水滴,才成就了它的深邃.是要以小积大,海纳百川,广纳人才的意思.
亲!为了五分我拼了!
分太低了不想干
1楼你直接说不会得了