问一句古文的意思论语》的一段话:子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎.天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何!” 最好是不要光翻译哦···详细地解释下

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 00:53:06

问一句古文的意思论语》的一段话:子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎.天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何!” 最好是不要光翻译哦···详细地解释下
问一句古文的意思
论语》的一段话:
子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎.天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何!”
最好是不要光翻译哦···
详细地解释下或者是背景之类更好啦·谢谢·

问一句古文的意思论语》的一段话:子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎.天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何!” 最好是不要光翻译哦···详细地解释下
子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”
【注释】
畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南.畏,受到威胁.公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地.匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀.孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以孔子就是阳虎,所以将他围困.
文王:周文王,姓姬名昌,西周开国之君周武王的父亲,是孔子认为的古代圣贤之一.
兹:这里,指孔子自己.
后死者:孔子这里指自己.
与:同“举”,这里是掌握的意思.
如予何:奈我何,把我怎么样.
【译文】
孔子被匡地的人们所围困时,他说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?”
【评析】
外出游说时被围困,这对孔子来讲已不是第一次,当然这次是误会.但孔子有自己坚定的信念,他强调个人的主观能动作用,认为自己是周文化的继承者和传播者.不过,当孔子屡遭困厄时,他也感到人力的局限性,而把决定作用归之于天,表明他对“天命”的认可.